Лучшего швейцарского повара зовут Петер Кногл | Le meilleur cuisinier suisse s’appelle Peter Knogl

Петер Кногл ©Keystone

Максимальную оценку 19/20 от критиков GaultMillau получить совсем непросто. Последний раз ее присуждали пять лет назад Андреасу Каминаде. Впрочем, колпак лучшего повара Швейцарии Петер Кногл примеряет на себя не первый раз – в 2011 году GaultMillau уже присуждал ему это почетное звание. «Он блестяще готовит в ресторане Cheval Blanc, окруженный исключительной командой», – делятся эксперты заветными адресами для любителей вкусно поесть. Еще одна премьера – Петер Кногл стал первым шеф-поваром ресторана при отеле, которому удалось получить за свои труды оценку 19/20.


Главный редактор GaultMillau Suisse Урс Хеллер подчеркивает, что на этот раз выбор был непрост: шесть шеф-поваров, до сих пор получавших высшую отметку, были одновременно и владельцами ресторанов, вдвойне заинтере

Бернадетт Лизибах © Marcus Gyger
сованными в успехе своего заведения. В Базеле сложилась кардинально противоположная ситуация, отель Les Trois Rois был выставлен на продажу… Однако дальше тянуть с присуждением титула и заслуженных 19 баллов было невозможно. «Без этой оценки просто не обойтись после тридцати лет исключительной кулинарной практики», – признают в GaultMillau Suisse.


Петер Кногл – король соусов, шеф-повар, который живет ради кухни, встал в один ряд с другими мастерами своего дела: уже упомянутым Андреасом Каминадой из Граунбюндена, Бенуа Виолье и Бернаром Раве из Во, Филиппом Шеврие из Женевы, Дидье де Куртеном из Вале и Андре Ягером из Шаффхаузена. Их клиентам можно только позавидовать – они обедали у тех редких поваров, которым удалось получить 19/20 баллов.


В этом году эксперты GaultMillau Suisse оказались щедры на титулы – далеко не каждый год они выбирают лучшую «повариху года». В 2015 году свой 16-й балл и признание критиков получила Бернадетт Лизибах, потчующая гостей в ресторане Neue Blumenau в Хеггеншвиле (кантон Санкт-Галлен). «Ограниченный бюджет. Скромная команда. Она готовит из местных продуктов и избегает слишком дорогих ингредиентов. Но при этом вкладывает всю свою душу и немалый труд», – так охарактеризовали стиль «Лиззи» критики GaultMillau.

Жером Аке-Беда © Marcus Gyger
На смену мэтрам подрастает новое поколение. Три повара с оценками 17/20 удостоились титула «Открытие года». Шеф-повар женевского ресторана Vertig’O Жером Манифасье отмечен за «кухню с нотками гурманского юмора». Высоко оценили судьи работу Сальваторе Фрекуенте за «легкое дуновение сицилийского ветерка», которое он привнес в кухню La Brezza в Асконе. Ученик Маркуса Линднера (18/20, The Alpina, Гштаад) уроженец Церматта Кристиан Гейзлер радует своего наставника в Der Kunsthof (Санкт-Галлен).


Гурманы прекрасно понимают, что в полной мере оценить творения шеф-повара поможет бокал хорошего вина. Второй раз за все время своего существования GaultMillau Suisse присуждает титул «Сомелье года». На этот раз им стал уроженец Кот-д'Ивуара Жером Аке-Беда, который встречает своих гостей в ресторане Auberge de l’Onde в кантоне Во. В соавторстве с журналистом Пьером-Эммануэлем Бюссом он недавно издал книгу «99 видов шасла, которые следует попробовать, прежде чем умереть».


Кулинарный гид GaultMillau 2015 года содержит адреса 841 ресторана. Швейцарские мастера продолжают совершенствоваться – на этот раз дополнительные очки заработали 83 повара, и только 26 получили более низкие оценки по сравнению с прошлым годом. «Красная книга» гурманов стала толще благодаря появлению в ней 70 новых адресов.

Копченый угорь со свеклой, черным чесноком и васаби из меню "Белой лошади" ©lestroisrois
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 96.31
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Dès aujourd'hui, Vis et souviens-toi, le roman de Valentin Raspoutine réédité par les Éditions Noir sur Blanc (Lausanne), est disponible dans les librairies de Suisse, de France, de Belgique et du Canada.

Всего просмотров: 2009
Дина Рубина: «Закат культуры не зависит от внешнеполитических событий»

Знаменитая писательница, чьи книги удостоены международных наград и любимы читателями в разных странах, отправляется в турне по Европе. Радость ждет и швейцарских почитателей ее таланта: Дина Ильинична встретится с ними 13 июня в Женеве и 14-го – в Цюрихе. А пока – эксклюзивное интервью Нашей Газете.

Всего просмотров: 1679
Изучение языков в Швейцарии, между национальной идентичностью и прагматизмом

Конференция кантональных директоров народного образования (ККДНО) опубликовала обширный доклад о языковых навыках швейцарских школьников. Его выводы позволяют предположить, что в скором времени мы все будем прекрасно понимать друг друга на английском языке.

Всего просмотров: 1577
Сейчас читают
Как швейцарская деревня Альбинен прославилась на весь мир

В последние дни о горной деревне Альбинен в кантоне Вале узнали во всех уголках планеты. Причиной такой популярности стали публикации в СМИ о том, что власти коммуны будут выплачивать всем новым жителям по 25 000 франков. Однако в реальности все оказалось немного иначе.

Всего просмотров: 62391
Троица в Швейцарии
В воскресенье 8 июня католическая церковь отмечала праздник Пятидесятницы. Интересно заглянуть в прошлое и посмотреть, как проводили этот день швейцарцы-католики в минувшие столетия. Некоторые из этих традиций живы и сегодня.
Всего просмотров: 21560

Dès aujourd'hui, Vis et souviens-toi, le roman de Valentin Raspoutine réédité par les Éditions Noir sur Blanc (Lausanne), est disponible dans les librairies de Suisse, de France, de Belgique et du Canada.

Всего просмотров: 2009