Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

Home Sweet Home | Home Sweet Home

Одинокий человек - главный герой нового спектакля Женевского театра Марионеток (© Cédric Vincensini)

60 минут – ровно на такой временной отрезок интернациональная творческая группа (в ней представлены  французы, швейцарцы и даже один поляк) предлагает вам окунуться в нереальный, но вполне узнаваемый мир, находящийся на грани абсурда, бурлеска и шуток с каменным лицом…  Однако поднимаемые в спектакле темы вовсе не шуточные: власть, одиночество, изгнание – через лабиринт этих сложных понятий пытается пробраться персонаж, не справляющийся с задачей и не способный охватить размножающиеся на глазах «детали» жизненного механизма.  Безуспешные попытки дозвониться в "администрацию" (в данном случае, это женевская служба судебных преследований) - как нам всем это знакомо! Постель одинокого человека и есть его дом, и он решает создать собственное пространство, в котором он мог бы существовать – во всей сложной простоте жизни.

Основа сценографии – мобильная тележка, на которой установлено заодно и световое оборудование, и звуковое. (Кстати, пусть вас не смущает недостаточное владение французским – в спектакле нет слов, зато очень много разных звуков!) Животные и различные небольшие предметы (зубная счетка, будильник, пластиковые игрушки) дополняют декорации. Вообще, интерьер  условен: одной двери достаточно, чтобы обозначить квартиру, цветок символизирует деревню, а миска с водой – море.  Возможно, некоторым зрителям

Одинокий человек в процессе создания своего мира (© Cedric Vincensini)
спектакль напомнит знаменитый мультик Ника Парка «Уоллос и Громит», смыслом которого надо проникнуться, чтобы по достоинству оценить.

По признанию режиссеров-постановщиков Янна Жоли и Бартека Созанского, источником их вдохновения в большой мере стала атмосфера романов  популярного современного японского писателя Харуки Мураками, в которых герои срзнательно не ищут логических объяснений окружающим их загадочным явлениям. Вслед за японским романистом европейские кукольники предпочитает истории, которые не заканчиваются…  Создавая спектакль, они думали и о "маленьком" человеке, введенном Гоголем в русскую и мировую литературу.

Почему в качестве актеров были выбраны марионетки? По словам авторов постановки, в их цели входило «изучение точности и экономичности жеста. Управление марионетками требует предельной четкости. Любое лишнее движение немедленно подмечается зрителем. Неуравновешенная марионетка «теряет жизнь», становится просто куклой.

С другой стороны, марионетка, благодаря своей «неодушевленности», позволяет коснуться некоторых проблем как бы с расстояния, с непривычного угла зрения – например, взаимоотношения человека с безграничной властью, подавляющей его и угрожающей ему. Присутствие на сцене марионетки сразу предполагает наличие нереального, метафорического мира.

Вообще, в наши дни кукольный театр, или театр предметов считается одним из самых новаторских. Впрочем, это не новость: в ответ на натурализм Станиславского многие теоретики театрального искусства – от Эдварда Гордона Крэга в Англии до Всеволода Мейерхольда в России – рекомендовали использование марионеток…  Их теории оказали значительное влияние на развитие западного театра – совсем недавно знаменитый парижский режиссер Ариана Мнушкина ввела кукол «в состав» одной из своих постановок.  

В новом спектакле Женевского театра марионеток куклам помогают жить на сцене три актера – к постановщикам присоединяется Мод Фошерр, которую женевские старожилы помнят, возможно, по спектаклю «Три сестры в Чернобыле», поставленному в 2002 году в Театре Грютли белорусским режиссером Б. Луценко.  

Поход в театр – всегда открытие. А если вам удастся совершить его, оторвав на часок от компьютеров своих детей подросткового возраста, удовольствие, надеемся, будем двойным. Но наш совет: не ведите на спектакль детей младше 11-12 лет, они вряд ли поймут и жаль будет, если не оценят.

Спектакль Home Sweet Home будет идти в Женевском театре марионеток до 13 марта. Билеты можно заказать через сайт театра.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Диадема Екатерины Васильевны продана за 11 миллионов
17 мая в Женеве с рекордным успехом завершились ювелирные торги Sotheby’s. На них нашла нового владельца уникальная диадема, украшенная бриллиантами и изумрудам. Она стала самым дорогим ювелирным изделием, когда-либо проданным аукционным домом.
Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
День велосипеда швейцарского отца психоделиков
19 апреля 1943 года швейцарский химик Альберт Хофманн впервые принял синтезированный им препарат ЛСД, сел на велосипед и, гонимый галлюцинациями, поехал домой. Хофманн не знал, какой эффект его изобретение окажет на последующее развитие человечества, поставив его у истоков психоделического движения.