Лучшие часы мира – от Женевы до Санкт-Петербурга | Les meilleures montres du monde en tournée de Genève à Saint-Pétersbourg

© GPHG

Главное часовое событие года – вручение Женевской премии высокого часового искусства (GPHG) – приближается! Напомним, что на конкурс выставляются несколько сотен часов, вышедших на рынок в течение года, и только чуть более полутора десятка из них будут отмечены наградами. В прошлом году, юбилейном для Женевской часовой премии, была открыта Академия GPHG, в основе работы которой лежат принципы нейтральности, независимости и универсальности. В ее состав входят более пятиста представителей основных секторов международной часовой индустрии, образующих обширную сеть «послов» по всему миру. Основная задача академиков состоит в том, чтобы выдвигать на конкурс модели часов и принимать участие в различных голосованиях.

В сентябре академики GPHG отобрали хронометры, которые поборются за звание лучших в мире. В финал конкурса прошли 84 пары часов в 14 категориях, включая мужские и женские часы, спортивные модели, часы со сложным часовым механизмом, хронографы, турбийоны, ювелирные модели с драгоценными камнями и часы, при создании которых были использованы разные художественные техники (покрытие эмалью, гравировка, гильоширование или ажурирование). Лучшие из лучших часов будут награждены одним из 18 призов, включая престижный гран-при «Золотую стрелку» (фр.: Aiguille d'Or), который журналисты часто называют «часовым Оскаром» – и это не преувеличение. Женевская премия GPHG, подобно статуэтке, вручаемой Американской академией кинематографических искусств и наук, является одним из главных символов признания заслуг в своей области.

У GPHG есть замечательная традиция: организаторы не прячут прошедшие в финал часы за семью замками, а ежегодно устраивают выставки в разных городах, чтобы предоставить любителям часов со всего мира редкую возможность полюбоваться часовыми новинками и погрузиться в удивительный мир часового искусства. С 2012 года конкурсные часы выставлялись в четырех уголках мира: в Бангкоке, Пекине, Берне, Дубае, Гонконге, Ла-Шо-де-Фоне, Лондоне, Макао, Мехико, Милане, Москве, Дели, Париже, Пуэбле, Риме, Сеуле, Шанхае, Сингапуре, Сиднее, Тайбэе, Венеции, Вене и Цюрихе. И мы рады сообщить, что достойный список городов в этом году пополнит Санкт-Петербург. 84 модели, предварительно отобранные академиками GPHG, будут выставлены в волшебной обстановке Музея Фаберже с 13 по 17 октября.

Следующей остановкой мирового часового турне станет женевский музей Рат, где часы можно будет увидеть с 23 октября по 14 ноября. Более того, в музее пройдет уникальная ретроспектива всех часов, завоевавших «Золотую стрелку» с 2001 по 2020 годы. Таким образом, посетители получат возможность ознакомиться со 104 часами, представляющими собой исключительную панораму современных часовых тенденций.

Кто же получит «Золотую стрелку»? Ценителям часового искусства осталось запастись терпением, чтобы узнать ответ на этот вопрос. Следующий этап конкурса предусматривает, что жюри в составе тридцати членов Академии GPHG соберется в Женеве, за закрытыми дверьми, чтобы под руководством нового президента Ника Фоулкса и буквально под нотариальным надзором оценить отобранные часы и приступить ко второму и окончательному тайному голосованию. Вся Академия также примет участие в финальном голосовании на специальной цифровой платформе. Победители будут объявлены в четверг, 4 ноября, во время церемонии награждения в Театре Лемана в Женеве. После торжественного вечера часы-победители продолжат турне и будут представлены в рамках Дубайской часовой недели, которая пройдет с 24 по 28 ноября.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.95
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 6753
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 2215
Дизайн как объединяющая сила

С 4 по 14 сентября в городе на Лиммате пройдет ставший уже традиционным фестиваль дизайна Zurich Design Weeks. В программе – выставки, экскурсии, инсталляции и мастер-классы для всех, кто интересуется дизайном.

Всего просмотров: 2189

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 340

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 209