Украинец привез в Женеву две с половиной тонны испорченного маргарина | Un Ukrainien a apporté en Suisse 2,5 tonnes de margarine fondue

Маргарин, задержанный на пограничном посту Бардонне (© TdG)

Грузовик, в котором находилась мебель, а также спрятанные за ней продукты - мука, сливки и 2470 килограммов маргарина, отправился в путь из Португалии. За рулем его сидел шофер – уроженец Украины. Не оснащенный холодильной камерой грузовик проехал 90 часов, так что к женевской границе маргарин прибыл совсем «тепленьким», где и был арестован. 

«Мы полагаем, температура под крышей грузовика поднималась минимум до 25°», - заявил Поль Гарнье, инспектор продовольственных товаров из пограничной службы Женевы.

Все это звучит смешно, если не знать, что маргарин, который долгое время пробыл в тепле, может в буквальном смысле превратиться в бомбу. «Именно это произошло во время крупного пожара с трагическими последствиями в тоннеле Монблан в 1999 году», - напомнил газете «Tribune de Genève» Мишель Башар, глава пресс-службы женевской таможни. Причиной трагедии в тоннеле стал бельгийский грузовик, транспортировавший именно груз маргарина и муки. Он загорелся 24 марта 1999 года неподалеку от въезда в тоннель с французской стороны, а жидкий маргарин, смешавшись с мукой, усилил мощь пламени. Пожар длился до 26 марта, в нем погибло 39 человек, сгорело 24 грузовика, 9 легковых автомобилей и 1 мотоцикл. После трагедии тоннель был в течение трех лет закрыт на реконструкцию.

В прошлый вторник, 18 мая, украинский водитель едущего из Португалии грузовика предстал перед сотрудниками швейцарской таможни с самым невинным выражением лица. Вначале стражи порядка обнаружили на приборе, отмечавшем время транспортного средства в пути, что шофер находился за рулем дольше нормы. Преутомленный водитель опасен на дороге, тем не менее, чтобы нагнать время, потерянное в пробках, многие работодатели требуют от своих сотрудников перерабатывать, очевидно, это произошло и здесь… Тормозные колодки грузовика были очень сильно изношены, а одно из задних колес - сдуто.

«Оценив потенциальные риски, мы сочли нужным выяснить, какой транспортной компании принадлежит грузовик, и что собой представляет его груз», - пояснил Стефан Ульрих из Федерального таможенного управления. Таможенники решили взвесить грузовик. И тут новый сюрприз – вес его составил 43 тонны, на 3 больше, чем максимально допустимый лимит. Тогда-то они и приступили к контролю груза, и за ящиками с мебелью и мешками с мукой обнаружили 2470 килограммов маргарина, перевозимого без холодильной камеры. Маргарин вытекал из упаковок и испускал неприятный запах.

«Такое количество испорченного маргарина могло быть использовано для изготовления как минимум 200 тысяч круассанов (любимая пища женевцев за завтраком) и других кондитерских изделий», - пояснил Мишель Башар. Вряд ли такое привело бы к отравлению с серьезными последствиям, но многим чувствительным желудкам это бы не понравилось…

Заказчик, крупный производитель кондитерских и хлебо-булочных изделий, знал о том, в каких условиях перевозится товар, и готов был его принять. На вопрос инспектора Гарнье, как бы он использовал маргарин, тот просто ответил, что вновь заморозил бы его в холодильнике.

Итог: вначале женевская транспортная фирма, которая попыталась импортировать растаявший маргарин, будет оштрафована и оплатит расходы на его уничтожение на станции сжигания мусора. А по итогам расследования станут ясны степень вины перевозчика и заказчика и наказание для них.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 100.27
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1609
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 1098
ВОЗ готовится к следующим пандемиям

Страны-члены Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) согласовали проект соглашения по пандемиям. Рассказываем, почему его называют историческим.

Всего просмотров: 603
Сейчас читают
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 1098
«Эхо Любимовки». Премьера в Швейцарии

26 апреля в Цюрихе пройдет фестиваль, в программе которого представлены антивоенные пьесы, написанные авторами из России, Беларуси и Украины. Рассказываем подробнее.

Всего просмотров: 702
Еще раз о Ленине в Швейцарии

Несмотря на то, что тема эта уже широко освещалась на страницах Нашей Газеты, а Ленин сейчас не в моде, мы решили все же отметить день рождения вождя мирового пролетариата, тем более, что публикуемый материал прибыл в редакцию прямо с родины Ильича. Возможно, наши постоянные читатели почерпнут что-то новое, а для молодежной аудитории вся эта история вообще может стать открытием.

Всего просмотров: 146936