Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Два Штрауса и Прокофьев – «мгновенья пляшут вальс»

Оркестр Романдской Швейцарии приглашает всех любителей музыки и кружения под нее на свои традиционные новогодние концерты, которые пройдут 7 и 8 января 2026 года в Женеве и в Лозанне.

L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Deux Strauss et Prokofiev : « Les instants dansent la valse »

L’Orchestre de la Suisse Romande invite tous les amoureux de musique et de tourbillons festifs à ses traditionnels concerts du Nouvel An, qui auront lieu les 7 et 8 janvier 2026 à Genève et à Lausanne.

Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Two Strausses and Prokofiev: “Moments Whirl a Waltz”

The Orchestre de la Suisse Romande invites all music lovers – and all those who enjoy swirling to it – to its traditional New Year’s concerts, which will take place on 7 and 8 January 2026 in Geneva and Lausanne.

Снова в школу! И детям мигрантов | Une rentrée scolaire, pour les enfants des migrants aussi

(© JPDS)

В школах кантона Во 22 августа отмечается праздник, который русскоязычный читатель, вспомнив свое детство, назовет «Днем знаний». Первоклашки впервые водрузят на спины ранцы и войдут в класс, с почтением всматриваясь в лица учителей, а старшеклассники с долей сожаления вернутся после каникул за школьные парты, предвкушая все же встречу с друзьями, которые исчезли из поля зрения почти на все лето.


Дети просителей убежища, наравне с постоянно проживающими в Швейцарии иностранцами и местными жителями, интегрируются в систему обязательного школьного образования, как только они попадают в кантон, где будут проживать их родители. Сложнее обстоит дело с обучением в колледже или специализированной школе для овладения рабочей специальностью (эквивалент ПТУ), а также с получением образования для подростков, которые уже вышли из возраста, в котором маленькие швейцарцы должны обязательно посещать школу, отмечает портал enfants-migrants.ch. Между тем дети, проживавшие в зонах вооруженных конфликтов, далеко не всегда имели возможность ходить в школу. Эта проблема усугубляется незнанием языка и последствиями перенесенного стресса.


В этом году в кантоне Во откроет свои двери специализированный центр, созданный в рамках системы общего среднего и среднего профессионального образования (охватывающей период между основным обязательным и высшим образованием). По словам Анн-Катрин Лион, возглавляющей кантональный департамент по делам молодежи, культуры и образования, в данном случае властям приходится учитывать потребности и уровень подготовки двух основных категорий мигрантов – «тех, кто прибывают из Европы, где более-менее спокойная обстановка, и прибывающих из стран, охваченных войной». К таким подросткам, отметила министр, невозможен одинаковый подход, и вторая категория требует больше внимания.


Специальная «школа переходного периода», функции которой раньше выполнял Орган совершенствования школ, перехода и профессиональной интеграции (OPTI), рассчитана на 428 мест, то есть сможет принять на 200 человек больше, чем ее предшественник. Эти места будут распределяться с учетом конкретной ситуации каждого кандидата, подчеркнула Анн-Катрин Лион на прошедшей на прошлой неделе пресс-конференции. В распространенном по ее итогам коммюнике профсоюз системы образования кантона Во «с энтузиазмом» воспринял появление новой структуры, которая, по его мнению, позволит лучше координировать систему полного среднего и профессионального образования и откроет для юных мигрантов больше возможностей.


Всего за парты в этот день сядут около 91 тысячи юных водуазцев, для которых школа является обязательной, а также 12,5 тысяч гимназистов и 22 тысячи учеников, уже выбравших будущую профессию. Большим успехом в кантоне пользуется аттестат о полном среднем образовании для владеющих французским и английским языками, введенный в действие два года назад. Изначально его должны были получить 24 гимназиста, однако эта опция вызвала такой интерес среди учеников (и их родителей), что в первый же год более ста человек пожелали получить «двуязычный сертификат». В этом году по такой системе будут обучаться 164 гимназиста. При этом недавно появившийся в кантоне аналогичный аттестат для владеющих французским и итальянским языками пока не пользуется большим спросом: в этом году в рамках новой программы отправятся учиться в Тичино всего три человека. Кроме того, около 120 водуазских учеников каждый год выбирают для получения аттестата франко-немецкое направление.


Добавим, что в течение ближайших недель в школу отправятся и юные жители других кантонов. Каникулы в Швейцарии заканчиваются в разное время в зависимости от региона, и привычное нам «1 сентября» здесь приходится на разные дни.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 101.54
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Самое читаемое

Зимние каникулы в Швейцарии-2026

Сколько стоит лыжный отдых в Швейцарских Альпах? Где дешевле всего кататься на лыжах? И какие курорты ориентированы на премиум-сегмент?