Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
От Шуберта до Шопена: о времени и памяти
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
De Schubert à Chopin : du temps et de la mémoire
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
From Schubert to Chopin: on time and memory

На спальной полке через Швейцарию | En wagon-lit à travers la Suisse

(pixabay.com)

Как видно, желание сладко спать, пока поезд несется по рельсам, горит в душах швейцарцев, потому что в начале июня была основана ассоциация Objectif train de nuit (франц.: Цель – ночной поезд), и она, кажется, нашла решение: совместить перевозку товаров с перевозкой пассажиров, пишет газета Tribune de Genève. Разумеется, это не означает, что вам придется спать в товарном вагоне на мешках с картошкой: в одном составе будут разные вагоны. Авторы идеи считают, что она оправдает себя с финансовой стороны и станет достойной экологической заменой авиаперелетам. В ассоциацию вступили железнодорожники, французские политики, около 50 членов швейцарского парламента и несколько организаций, включая Федерацию потребителей Романдской Швейцарии и порт Барселоны. Кресло вице-президента досталось члену Национального совета и Партии зеленых либералов Изабель Шевалле. Ассоциация намерена собрать средства на исследования финансовой и технической выполнимости задуманного.

Objectif train de nuit подчеркивает, что с появлением пассажиров грузовые поезда начнут ходить точно по расписанию, станут быстрее и надежнее, а пассажиры будут платить меньше благодаря финансовому участию организаторов грузоперевозок. Члены ассоциации уже придумали довольно красивое название для будущего поезда – Lunatrain (или Lunajet). Одна из линий соединит Франкфурт с Барселоной, с остановками в Базеле, Лозанне и Женеве. Неутомимые любители спальных вагонов думают и над другими вариантами – например, из Амстердама в Бордо; окончательный план они планируют представить до 2025 года.

По будням такие поезда на 70% состояли бы из грузовых вагонов и на 30% - из спальных, на выходных доля вагонов с мирно дремлющими пассажирами вырастала бы до 50-75%. В скором времени Изабель Шевалле намерена представить проект компании CFF и ее бернскому конкуренту BLS. Зная, что этим занимается Шевалле, можно не сомневаться в успехе – если несколько лет назад ей удалось уговорить коллег в Федеральном дворце отведать насекомых, то с поездами она наверняка справится.

Впрочем, политику придется применить все свои дипломатические способности, так как руководство CFF называет проект интересным, но напоминает, что легко сказать, да трудно сделать: одна из проблем в том, что на пути следования грузовых поездов нет крупных пассажирских вокзалов. Компания BLS добавила, что грузовым составам нередко приходится простаивать долгое время в ожидании. Легко представить картину: купившие билеты швейцарцы переминаются с ноги на ногу на платформе, поглядывая на часы, а потом расходятся по ресторанам, увидав на табло, что поезд ожидается через 40 минут.

Возможно, в CFF подумали о том же, так как вместо того, чтобы помочь в оценке выполнимости идеи, продвигаемой ассоциацией, компания планирует расширить сотрудничество с австрийской железнодорожной компанией ÖBB. Не исключено, что благодаря такому расширению больше поездов будут обслуживать города Романдии. Не скрывая свое неудовольствие, Изабель Шевалле подчеркнула, что CFF ищет проблемы, а не решения.

А что же простые швейцарцы? Пока идут споры о том, какими станут поезда завтрашнего дня, жители Конфедерации чаще путешествуют на самолетах: в первом полугодии этого года выросло число перелетов по сравнению с тем же периодом 2018-го. Одновременно швейцарцы все чаще компенсируют урон, наносимый окружающей среде их самолетами, перечисляя средства в фонд Myclimate, который финансирует проекты по защите окружающей среды в Швейцарии и за рубежом. Тем временем правительство планирует до 2030 года вдвое сократить выбросы СО2 от авиаперелетов сотрудников федеральной администрации. Теперь чиновникам предстоит преодолевать короткие и средние дистанции в Европе на поездах, также предвидится сокращение делегаций.

При мысли о ночных поездах сердце швейцарцев начинает биться чаще, о чем говорят результаты опроса, опубликованного ассоциацией Association transports et environnement (ATE): 62% населения с удовольствием добирались бы до европейских городов, завернувшись в простыни на полках спальных вагонов. При этом 60% хотели бы, чтобы такие поезда стали ходить в Германию, 48% - в Италию, 41% - в Австрию, 37% - во Францию и 21% - в Испанию.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 92.32
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.

День велосипеда швейцарского отца психоделиков
19 апреля 1943 года швейцарский химик Альберт Хофманн впервые принял синтезированный им препарат ЛСД, сел на велосипед и, гонимый галлюцинациями, поехал домой. Хофманн не знал, какой эффект его изобретение окажет на последующее развитие человечества, поставив его у истоков психоделического движения.