«Зоопарк господина Жана»

"Стрекоза и Муравей" в Женеве © Cédric Vincensini

На самом деле, этот спектакль вполне можно было бы назвать «Зоопарк господина Ивана», ведь все «действующие лица», созданные Жаном де Лафонтеном,  давно уже вошли, благодаря Ивану Андреевичу Крылову, в русскую литературу, а из нее, растасканные на цитаты, - в наш обиход.  Они вдохновляли производителей конфет, создателей мультфильмов и строителей детских площадок, например, той, что

Анжелика с Цаплей и Лисом © Cédric Vincensini
в Москве на Патриарших прудах. Так что все зрители, и маленькие, и большие без труда  разберутся в происходящем на сцене. 

Первые шесть книг басен Лафонтена появились в 1668 году под скромным заглавием: «Басни Эзопа, переложенные на стихи г-ном де Лафонтеном» (Fables d’Esope, mises en vers par M. de La Fontaine).  Так состоялось рождение нового жанра, заимствовавшего внешнюю фабулу у древних авторов, прежде всего, Эзопа и Федра.  Именно в первый сборник вошли знаменитые, переложенные в начале 19 века Крыловым «Ворона и Лисица» (точнее, «Ворон и Лис», Le Corbeau et le Renard) и «Стрекоза и Муравей» (точнее, «Цикада и Муравьиха», La Cigale et la Fourmi).

Отношение к творчеству Лафонтена было неоднозначным и среди его современников, и среди потомков. Уже Руссо, а за ним и Ламартин, выражали сомнение в том, насколько полезны басни Лафонтена детям, не приучают ли они юных читателей к мысли о неизбежности порока в безжалостном мире? Особенно категорично на этот счёт высказался В.А. Жуковский: «Не ищите в баснях его морали — её нет!»

Тем не менее, басни Лафонтена – как в оригинале, так и в русском варианте – пережили всех критиков, их по-прежнему изучают в школах и цитируют наизусть.  Возможно, секрет долголетия в том, что Лафонтен  учит трезвому взгляду на жизнь, уменью пользоваться обстоятельствами и людьми, и постоянно рисует торжество ловких и хитрых над простоватыми и добрыми. Его басни начисто лишены  сентиментальности — их  герои те, кто умеет устроить свою судьбу.  Кому-то такое видение может показаться слишком циничным, но в прагматичности ему не откажешь. А наше время – увы или к счастью – время прагматиков.

Лев в ожидании Комара © Cédric Vincensini
Очевидно, такого мнения придерживается и творческий коллектив женевского Театра марионеток, решивший вновь обратиться к знакомым сюжетам, причем  рассказывать их будет сам автор. По замыслу создателей спектакля, «дедушка Жан» предстанет зрителям, сидящим в некоем волшебном саду в компании юных друзей – Анжелики и Валера. Их-то он и учит уму-разуму, рассказывая истории из собственной жизни и используя, для наглядности, образы животных. Так, упрямство становится черепахой, тщеславие – лягушкой, несправедливость – волком и так далее.

Хотелось бы особо отметить работу кукольника Пьера Моннера, выпускника женевской Высшей школы визуальных искусств, создавшего изумительные персонажи – красочные, смешные, почти живые.  

В спектакле, поставленном женевским Театром марионеток, будут использованы тексты басен (приведем их названия сразу по-русски) «Стрекоза и муравей», «Лев и Комар», «Лис и Цапля», «Лягушка, хотевшая сравняться с быком», Волк и Ягненок, «Ворон и Лисица», «Лев и Мышь», «Заяц и Черепаха».  Перед походом в театр  советуем освежить их в детской памяти – спектакль будет восприниматься гораздо лучше!

Расписание спектаклей вы найдете на сайте театре, там же, или по телефону 022 418 4784, можно заказать билеты. Приятного просмотра!

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.63
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
В Берне будет памятник жертвам нацизма

Для реализации этого проекта было выбрано место на террасе Казино, расположенной недалеко от Федерального дворца. В настоящее время объявлен конкурс с целью сбора предложений от междисциплинарных команд из области искусства, архитектуры и истории для создания мемориала.

Всего просмотров: 2120
Советы для путешествующих

От поездок в какие страны стоит воздержаться? На что нужно обращать внимание при выборе сувениров? И где планируют провести свой отпуск швейцарские министры?

Всего просмотров: 2117

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1994
Сейчас читают
Бодрствовать во сне – обычное дело. И излечимое

Исследование, проведенное Женевскими университетскими больницами (HUG), Женевским университетом (UNIGE) и Университетской психиатрической службой Берна (SPU) в рамках Бернского университета (UniBE) показывает, что восприятие сна и бодрствования, а также связанные с ними регуляторные системы часто остаются неизменными у людей, страдающих бессонницей.

Всего просмотров: 382