Галерея Жизели Линдер предлагает взглянуть на русскую деревню через объектив молодого фотографа Анастасии Хорошиловой, разрушающей стереотипы одухотворенностью образов.
|
La Galerie Gisèle Linder propose un regard pas stéréotype sur la Russie rurale - à travers de l'objectif de jeune photographe Anastasia Khoroshilova conquérante par la poésie de ses images.
«Бежин луг», «Островитяне», «Русские» - сами по себе названия выставок художницы и фотографа Анастасии Хорошиловой проникнуты теплым и родным чувством, похожим на то, что возникает в летнем поле, колышущемся на ветру в запахах сочной и сухой травы, или рождается в доверчивом шелесте берез на опушке ароматного ягодно-грибного леса. Именно такие образы – словно живые воспоминания из детства, проведенного в деревне, - наполняют работы Хорошиловой: портреты крестьянских детишек на обочине сельской дороги, косцы на лугу, небольшие церкви и бревенчатые избы.
Подобное взаимопонимание и отношения обоюдного доверия с «моделями» - неизменный принцип работы Анастасии Хорошиловой. Ведь фотоснимок, сделанный кем-то «извне» не обладает такой же притягательной силой, как портрет, созданный заинтересованным и чувствующим художником. Получив образование в университете Дуйсбурга-Эссена на факультете дизайна, Анастасия вернулась в Россию и отправилась в путешествие по деревням - навстречу одновременно родному и незнакомому.
«Русские» вместе с «Бежиным лугом», попутешествовав по европейским городам – Вене, Мадриду, Парижу, – остановились до конца лета в цюрихской галерее Жизели Линдер. О том, что почувствует западный зритель при взгляде на портреты и поймет ли связь с Тургеневым, мы поговорили с организатором выставки, сотрудницей галереи Фредерикой Штангир.
НГ: Как возникла идея привести фотографии и как Вы познакомились с творчеством Анастасии Хорошиловой?
Фредерике Штангир: О ее работах мне рассказала подруга: она увидела выставку на художественной ярмарке Арт-Москва и фотографии произвели на нее очень сильное впечатление. Позже я лично познакомилась с Анастасией. Ее концепции и взгляды существенно отличаются от работ многих постсоветских фотографов, с творчеством которых я знакома, например, Сергея Браткова. Анастасия совершенно иначе создает портреты людей, снимает их в естественном окружении, фокусирует объектив и внимание на личности, интересуется человеком. Она отправлялась в деревни и жила там по месяцам, вместе с людьми, которых фотографировала. Название «Бежин луг» заимствовано у Ивана Тургенева неслучайно –с писателем Анастасию сближает сам принцип творчества - путешествовать по сельской России, знакомиться с людьми, интересоваться их бытом, открывать для себя их повседневность…
Фредерике Штангир: Я рассказываю о связи с Тургеневым посетителям, которые к нам заходят. Но в принципе, это такая же деталь, как и название мест, в которых были сделаны фотографии. Интересно, что Анастасия работает именно на непосредственное впечатление от образа. Ее очень часто спрашивают, кто эти люди, и в каком месте была сделана фотография, но она никогда не выдает их. То, что ее занимает, - это сельская Россия, совершенно особый мир и особое восприятие. На портретах из серии «Русские» имена и названия мест не имеют значения, все вместе они формируют некий единый образ России, где живет множество этносов, переплетаются разные уклады.
Каким взглядом смотрит на эти фотографии Базель?
Фредерике Штангир: В галерею заходят люди, которых привлекли портреты, выставленные в витрине. Несомненно, чтобы почувствовать всю глубину, необходимо знать Россию, иметь непосредственное отношение к стране, как моя подруга, которая прожила там год. Но даже тех, кто ни разу не был в русской деревне, фотографии притягивают – своей художественной или загадочной стороной.
Впрочем, в некоторых отдаленных уголках, куда заглянула Анастасия Хорошилова, не приходилось бывать даже тем, кто хорошо знает Россию. Может быть поэтому, и не имеет столь большого значения, навеют ли фотографии воспоминания, откроют ли неизвестные стороны русской деревни или просто заинтригуют выразительными взглядами изображенных на них людей.
Le splendide livre-album conçu par Luc Debraine et publié aux éditions lausannoises Noir sur Blanc nous offre la possibilité de voir les visages réels de celles et ceux qui, des décennies durant, ont nourri notre imagination.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.