Ансельм Kифер: книги и ксилографии | Anselm Kiefer : Livres et xylographies

Ансельм Кифер. Для Жана Жене Für Jean Genet, 1969, стр. 4-5 Черно-белые фотографии, гуашь, засушенные розы, акварель на бумаге и графитовый карандаш на картоне, сброшюровано, 10 стр. 49,5 x 35 x 5 см (в закрытом виде) Частное собрание

Ансельм Кифер родился 8 марта 1945 года в Донауэшингене, замля Бад-Вюртемберг. В этом маленьком немецком городе, опустошенном войной, он провел первые годы своей жизни у бабушки с дедушкой, а в 1951-м переезжает к родителям в Оттерсдорф, где часто гуляет по лесу вдоль Рейна.

В возрасте 9 лет создает свою первую книгу, которую называет «Сапожник Маруф» (Maruf der Schuhflicker), это переложение восточной сказки. В 1963 году получает стипендию Жана Вальтера, благодаря которой посещает Париж, Лион и Арль, где открывает для себя творчество Винсента ван Гога и аккуратно ведет дневник. В 1966-м, проучившись год на отделении права и романских языков в Университете во Фрайбурге-им-Брайсгау, поступает в школу изящных искусств в том же городе и учится у Петера Дреера.

Ансельм Кифер. Линия Зигфрида / The Siegfried line, 1982-2013 Коллаж из гравюр на дереве, акриловые краски и гуммилак на бумаге, холст на картоне, 16 стр. 189 x 166 x 11 см (в закрытом виде) Частное собрание Copyrights © Anselm Kiefer Фото © Charles Duprat


Известно, что Ансельм Кифер долго колебался, посвятить ли себя писательству или живописи. И хотя он и отдал предпочтение живописи, литература продолжает занимать важнейшее место в его творчестве. Книга в своем материальном и эстетическом измерении стала первой формой, в которой отливалось его творчество. Ежедневные записи в дневнике позволяют ему размышлять, вести изыскания, глубоко связанные с его мировоззрением.

Начав создавать книги еще в молодости, в 1968-1969 годы (упомянем «Наводнение в Гейдельберге»), он тогда же открыл свою первую мастерскую в Карлсруэ, где продолжал учиться в Государственной академии художеств Карлсруэ у Хорста Антеса и где в 1970-м прошла его первая персональная выставка. В тот же период он проводит во Франции, Италии и Швейцарии акцию, в ходе которой пародирует гитлеровское приветствие и появляется одетым в военную форму Вермахта, которую носил его отец. В мастерской он позирует, показывая тот же жест и будучи одетым в ночную сорочку или платье: фотографии составили серию книг, названных «Для Жана Жене». Литература и история навсегда становятся его любимыми темами – возможно, некоторые из наших читателей побывали в 2017 году на выставке Кифера в Эрмитаже, посвященной столетию Октябрьской революции и вдохновленной поэзией Велимира Хлебникова.
Ансельм Кифер. Сапфо / Sappho, 2008 Резина и картон, текстурированный гипсом 192 x 135 x 138 см Частное собрание © Anselm Kiefer Фото © Charles Duprat


Ансельм Кифер творил в контексте таких художественных течений, как «Де Стейл», супрематизм или же минимализм, и параллельно продолжал изучать немецкую историю и культуру, что служило ему своего рода противоядием от потрясений Второй мировой войны, которые пережили его и следующие поколения, а еще, просто-напросто, помогало в поиске себя и своих корней. Уже в первых книгах большое место отводилось фотографии, постепенно там появлялись рисунки и акварели, а также такие материалы, как песок, страницы, вырезанные из журналов, волосы, засушенные цветы, различные вещицы… Эти неписьменные книги, задуманные как книги художника, созданные в единственном экземпляре, сначала служили для выражения идей и перекличек между мыслями, а потом быстро превратились в поле исследования, в котором сменяющие друг друга страницы позволяют выстроить повествование и вписать его в хронологическую длительность. Сюжеты, созданные в этих книгах, затем получали новое измерение во всем его творчестве, в частности, в ксилографии. Искусство книгопечатания позволило Ансельму Киферу обратиться к повествовательным формам в пространстве, совершенно не похожем на полотно.
Ансельм Кифер. Красное море / Das Rote Meer, 2014, стр. 12-13 Акварель и графитовый карандаш на холсте, текстурированном гипсом, 20 стр. 66 x 49,4 x 5 см (в закрытом виде) Частное собрание

Выставка, подготовленная совместными усилиями Литературного фонда имени Яна Михальского в Монрише и Музея современного искусства Аструп-Фернли (Осло), позволяет увидеть весь комплекс книг, созданных с 1969 по 2017 годы, а также ряд ксилографий, самые недавние из которых экспонируются впервые. Выставка призвана проследить связи между творчеством Кифера и поэзией, мифологией, шумерскими и библейскими преданиями, сказками, историей, философией, каббалой и даже алхимией, порывшись в библиотеке такого заядлого читателя, как этот художник, среди любимых авторов которого – Пауль Целан, Ингеборг Бахман, Велимир Хлебников, Адальберт Штифтер, Мартин Хайдеггер, Роберт Фладд, Иммануил Кант, Жюль Мишле…

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 106.47
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7469
Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 2371

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 818
Находка аукционного дома Piguet Hôtel des Ventes

«Пейзаж с фигурами у реки», написанный в 1801 году женевским художником Адамом Топпфером и купленный императрицей Марией Федоровной, оценен в 20 000 – 30 000 швейцарских франков.

Всего просмотров: 389

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 1652