L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
Ансельм Кифер. Для Жана Жене Für Jean Genet, 1969, стр. 4-5 Черно-белые фотографии, гуашь, засушенные розы, акварель на бумаге и графитовый карандаш на картоне, сброшюровано, 10 стр. 49,5 x 35 x 5 см (в закрытом виде) Частное собрание
С 8 февраля по 12 мая 2019 года в Литературном фонде Яна Михальского в Монрише пройдет выставка художника, которого директор Эрмитажа Михаил Пиотровский назвал ярчайшим из ныне здравствующих.
|
Fondation Jan Michalski pour l’écriture et la littérature à Montricher organise une exposition du peintre qui Mikhaïl Pitrovsky, le directeur de l’Hermitage à Saint-Pétersbourg, considère comme le plus brillant de sa génération. Jusqu’au 12 mai.
Ансельм Кифер родился 8 марта 1945 года в Донауэшингене, замля Бад-Вюртемберг. В этом маленьком немецком городе, опустошенном войной, он провел первые годы своей жизни у бабушки с дедушкой, а в 1951-м переезжает к родителям в Оттерсдорф, где часто гуляет по лесу вдоль Рейна.
В возрасте 9 лет создает свою первую книгу, которую называет «Сапожник Маруф» (Maruf der Schuhflicker), это переложение восточной сказки. В 1963 году получает стипендию Жана Вальтера, благодаря которой посещает Париж, Лион и Арль, где открывает для себя творчество Винсента ван Гога и аккуратно ведет дневник. В 1966-м, проучившись год на отделении права и романских языков в Университете во Фрайбурге-им-Брайсгау, поступает в школу изящных искусств в том же городе и учится у Петера Дреера.
Известно, что Ансельм Кифер долго колебался, посвятить ли себя писательству или живописи. И хотя он и отдал предпочтение живописи, литература продолжает занимать важнейшее место в его творчестве. Книга в своем материальном и эстетическом измерении стала первой формой, в которой отливалось его творчество. Ежедневные записи в дневнике позволяют ему размышлять, вести изыскания, глубоко связанные с его мировоззрением.
Ансельм Кифер творил в контексте таких художественных течений, как «Де Стейл», супрематизм или же минимализм, и параллельно продолжал изучать немецкую историю и культуру, что служило ему своего рода противоядием от потрясений Второй мировой войны, которые пережили его и следующие поколения, а еще, просто-напросто, помогало в поиске себя и своих корней. Уже в первых книгах большое место отводилось фотографии, постепенно там появлялись рисунки и акварели, а также такие материалы, как песок, страницы, вырезанные из журналов, волосы, засушенные цветы, различные вещицы… Эти неписьменные книги, задуманные как книги художника, созданные в единственном экземпляре, сначала служили для выражения идей и перекличек между мыслями, а потом быстро превратились в поле исследования, в котором сменяющие друг друга страницы позволяют выстроить повествование и вписать его в хронологическую длительность. Сюжеты, созданные в этих книгах, затем получали новое измерение во всем его творчестве, в частности, в ксилографии. Искусство книгопечатания позволило Ансельму Киферу обратиться к повествовательным формам в пространстве, совершенно не похожем на полотно.Ансельм Кифер. Красное море / Das Rote Meer, 2014, стр. 12-13 Акварель и графитовый карандаш на холсте, текстурированном гипсом, 20 стр. 66 x 49,4 x 5 см (в закрытом виде) Частное собрание
Выставка, подготовленная совместными усилиями Литературного фонда имени Яна Михальского в Монрише и Музея современного искусства Аструп-Фернли (Осло), позволяет увидеть весь комплекс книг, созданных с 1969 по 2017 годы, а также ряд ксилографий, самые недавние из которых экспонируются впервые. Выставка призвана проследить связи между творчеством Кифера и поэзией, мифологией, шумерскими и библейскими преданиями, сказками, историей, философией, каббалой и даже алхимией, порывшись в библиотеке такого заядлого читателя, как этот художник, среди любимых авторов которого – Пауль Целан, Ингеборг Бахман, Велимир Хлебников, Адальберт Штифтер, Мартин Хайдеггер, Роберт Фладд, Иммануил Кант, Жюль Мишле…
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.