Образование и наука
Все хотят использовать наши данные, но кто будет их защищать?
| Tout le monde veut utiliser vos données, mais qui va les protéger?
Швейцарские депутаты заинтересовались нелегалами
| Des députés suisses s’intéressent aux sans-papiers
Швейцарский археолог обнаружил древнейшее в Южной Сибири скифское захоронение
| Un archéologue suisse découvre le plus ancien tombeau scythe du sud de la Sibérie
Женева будет бороться с сексуальными домогательствами в школах
| Genève va lutter contre le harcèlement sexuel à l’école
Строение мозга выдало неотзывчивых мальчишек
| La srtucture du сerveau a trahi les garçons indélicats
Романдские учителя не хотят доносить на учеников
| Les professeurs romands ne veulent pas dénoncer leurs élèves
В Цюрихе придумали «живые» чернила для 3D-принтера
| Des chercheurs de Zurich inventent une encre "vivante" pour imprimantes 3D
Швейцария – среди первых в сфере производства дронов
| Les Suisses parmi les leaders dans le secteur de drones
Швейцарский стартап и эпидемиология в режиме реального времени
| Une startup suisse et l’épidémiologie en temps réel
Нобелевский лауреат Жак Дюбоше: Живая рыба плывет против течения
| Jacques Dubochet, lauréat du Prix Nobel: Les poissons vivants vont contre le courant