Культура

Время – категория относительная | Le temps est relatif

В Kunsthaus Zurich до 14 января открыта выставка «Время». Довольно необычная по форме и содержанию, она рассказывает о том, как устроено время с художественной точки зрения.

На Гштаадской высоте | A la hauteur de Gstaad

С 26 января по 3 февраля в знаменитом курортном городке пройдет очередной международный фестиваль «Музыкальные вершины». Билеты на некоторые концерты стоит заказывать уже сейчас.

«Десятилетие Рихтера» | « La décennie Richter »

Роскошно изданный фолиант, увидевший свет в  женевском издательстве Éditions Suzanne Hurter, посвящен не прославленному российскому пианисту, но бывшему директору женевского Большого театра Женевы. Идеальный новогодний подарок для любителей классики.

Большой брат. Новый сезон | « The Big Brother ». Nouvelle saison.

В эти дни в базельском музее Тэнгли можно поиграть в «Большого брата» и поучаствовать в специальной программе, приуроченной к выставке «Последнее реалити-шоу. Борис Никитин».

«Кавалер розы» | "Le Chevalier de la Rose"

Большой театр Женевы завершает год музыкальной комедией Рихарда Штрауса. Но не ждите рыцаря на белом коне!

О вишневых садах и грушевых полянах | Sur les cerisaies et les vergers de poires 

Роман грузинской писательницы Нана Эквтимишвили «Грушевая поляна», вышедший во французском переводе в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc, был представлен на прошедшем в Париже фестивале «Уик-енд на востоке», гостем которого в этом году был Тбилиси.

Все уродство и вся красота мира в одном романе | Toute la laideur et toute la beauté du monde dans un roman

Вчера в Монтрише была в очередной раз вручена Литературная премия имени Яна Михальского, которой ежегодно награждается выдающееся произведение мировой литературы.

Лошадь, которая не стала есть шляпу. Даже соломенную | Le cheval qui a refusé de manger un chapeau de paille

Как порадовать себя и близких в мрачную осенне-зимнюю пору? Один из верных способов - сходить на хорошую интеллектуальную комедию. Она ждет вас в Базеле.

Когда жизнь продолжается. Несмотря ни на что | Quand la vie continue. Malgré tout

В Театре Базеля - очередная премьера. На сей раз имеющая непосредственное отношение к современности, нам лично и нашей жизни и наводящая виртуальный мост между Херсоном и Базелем.

Ханна Хёх: склеить мир по кусочкам | Hannah Höch: le monde, recollé morceau par morceau

В Центре Пауля Клее в Берне проходит выставка, посвященная творчеству немецкой дадаистки, которую называют изобретательницей коллажа и одной из ключевых фигур в искусстве 1920-х годов. В экспозиции представлены также работы ее современников, включая Василия Кандинского, Эля Лисицкого, Дзигу Вертова и Александра Довженко.

Блеск и нищета рабов | Splendeurs et misères des esclaves

Несколько мыслей вслух после мировой премьеры фильма Юрия Быкова «Хозяин», состоявшейся в рамках 29-го Женевского международного кинофестиваля.

Две звезды в Женевской консерватории | Deux étoiles au Conservatoire de musique de Genève

4 декабря два знаменитых музыканта, Евгений Кисин и Томас Хэмпсон, выйдут на сцену Женевской консерватории в качестве драматических артистов. С легкой руки Ассоциации Avetis.

Театр из Цюриха на гастролях в Женеве | Un théâtre de Zurich vient en tournée à Genève

Интернациональная труппа Synthese под руководством Анжелики Оберхольцер-Смирновой покажет спектакль «Брошенные музы» по пьесе Мишеля Марка Бушара, на русском языке.

Выйти из тени | Sortir de l’ombre

15 октября в Лионе открылся «Музей (не)придуманных историй». Организаторы надеются, что перформативная выставка русскоязычных художников в скором времени доедет и до Швейцарии.

Кого украшают шрамы? | Qui est embellit pas les cicatrices ?

Исчерпывающий ответ на этот вопрос вы найдете, побывав на открывшейся вчера в Музее Барбье-Мюллер выставке, на организацию которой потребовалось пятнадцать лет. 

Любовь во время войны | L’amour aux temps de la guerre

В швейцарский кинопрокат вышел еще один призер последнего Каннского фестиваля – «Опавшие листья» финского режиссера Аки Каурисмяки. Рассказываем, почему это простое с виду кино производит огромное эмоциональное впечатление.

Расизм по-швейцарски – в зеркале Джеймса Болдуина | Racisme à la suisse, dans le miroir de James Baldwin

Художественный музей Аарау приглашает на коллективную выставку, выстроенную вокруг знаменитого афро-американского писателя и вдохновленную его рассказом «Чужак в деревне», написанным в Швейцарии. До 7 января 2024 года.

Займите позицию | Prenez position

До 12 ноября включительно в Kunsthaus Zurich проходит выставка «Кольвиц / Хатум займите позицию». Экспозиция не просто представляет швейцарской публике творчество двух выдающихся художниц, но и совершенно по-новому осваивает пространство нового здания музея.

БББ+Б | BBB+B

Такая аббревиатура вполне подходит для названия предстоящего концерта российской пианистки Александры Довгань в рамках абонемента «Великие музыканты» агентства Caecilia. Кто первый расшифрует?

«Только детские книги читать…» | «A ne lire que des livres d’enfants… »

По случаю 90-летия Эрика Владимировича Булатова женевский галерист Пьер-Анри Жако представил публике свою личную коллекцию книг для детей, оформленных выдающимся российским художником.

«Матисс, Дерен и их друзья» в Базеле | « Matisse, Derain et leurs amis » à Bâle

В Базельском Художественном музее открылась очередная выставка, которую невозможно пропустить. Рассказываем, почему на нее стоит сходить даже тем, кто равнодушен к изобразительному искусству.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.95
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 6381
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 2126
Дизайн как объединяющая сила

С 4 по 14 сентября в городе на Лиммате пройдет ставший уже традиционным фестиваль дизайна Zurich Design Weeks. В программе – выставки, экскурсии, инсталляции и мастер-классы для всех, кто интересуется дизайном.

Всего просмотров: 2095

Самое читаемое

«Одна, но пламенная страсть»

Знаменитая лермонтовская строка прекрасно отражает суть проекта, родившегося в лоне одной отдельно взятой семьи и давно ставшего общественным достоянием: нынешний выпуск фестиваля Musique de Chambre aux Monts d'Or, проходящего близ Лиона, – десятый по счету.

Всего просмотров: 622
Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 953