Культура

«На Фестивале в Вербье каждый год – русский» | «Au Festival de Verbier chaque année est une année russe»

Организаторы одного из лучших международных фестивалей классической музыки обнародовали сегодня программу 21-го выпуска. А мы заблаговременно обсудили ее с директором фестиваля Мартином Энгстроемом.

«Страдающие фигуры» Джакометти, Марини и Ришье в Лозанне | «Tortured figures» of Giacometti, Marini and Richier in Lausanne
В Кантональном музее изобразительных искусств открылась выставка, на которой собраны работы трех ярких скульпторов прошлого столетия, каждый из которых нашел свой подход к изображению человека в век мировых войн.
Россия(и) | Russie(s)
Так, с вариантом во множественном числе, называется выставка, которая откроется 1 февраля в Публичной библиотеке Ивердона.
«Русские сезоны» XXI века в Женеве | Les Saisons russes du XXI siècle à Genève
В программе единственного вечера в Женевской опере (4 февраля) три хореографии Михаила Фокина, восстановленные Андрисом Лиепой: «Шехерезада», «Сильфиды» и «Половецкие пляски».
Две тысячи томов русской литературы в Пустынном Лесу | 2000 volumes de littérature russe dans le Bois Désert
7 января открыла двери публичная библиотека, подаренная всем любителям чтения Фондом Яна Михальски. Библиотека – первая часть проекта «Дом писателя», завершение которого намечено на конец текущего года.
«Нести музыку туда, где ее нет» | "Apportez la musique là où elle n'existe pas"
17 января в Морже (кантон Во) начнется серия мастер-классов по различным музыкальным специальностям, проводимым по методике Résonnance, пропагандируемой пианисткой Элизабет Сомбарт. Занятия бесплатные, приглашаются участники всех возрастов и степени подготовки.
«Счастливчики», или «С улицы в звезды» | «Glückspilze», ou «De la rue aux étoiles»
16 января в швейцарский прокат выходит документальный фильм режиссера Верены Эндтнер, посвященный нашим прекрасным детям, которым слишком рано открылась изнанка взрослой жизни.
Первые концерты ОРШ в новом году | Les premiers concerts de l'OSR en 2014
Художественный руководитель Оркестра Романдской Швейцарии Неэме Ярви продолжает выполнять взятые на себя обязательства по расширению музыкального диапазона публики. В этом ему поможет французский скрипач Рено Капюсон.
«Год начинается с воплощения Сына Божия» | «The year begins with the incarnation of the Son of God»
О том, как православным христианам стоит соотносить новый год и Рождество, размышляет глава епархии Русской Православной Церкви Заграницей с центром в Женеве архиепископ Михаил Женевский и Западно-Европейский.
Браво, маэстро! | Bravo, Maestro!
Редактор Нашей Газеты.ch побывала на двойном юбилее Юрия Темирканова, воспользовавшись действующим с июля этого года прямым рейсом SWISS Женева-Санкт-Петербург.
Швейцарский книжный дух в Москве | Swiss book spirit in Moscow

Вчера в российской столице завершила свою работу 15-я Международная ярмарка интеллектуальной литературы Non/Fictio№1, почетным гостем которой была Швейцария. В составе швейцарской делегации на ярмарке побывала и главный редактор Нашей Газеты.ch.

В Шильонском замке – до сих пор Средневековье | Au château de Chillon, c’est le Moyen Age
Для любителей оригинальных развлечений можем с удовольствием сообщить, что – в рамках рождественских праздников в Монтре – в Шильонском замке в седьмой раз развернется средневековый рынок. На этот раз – в антураже волшебной сказки.
«Надзиратель» | «Prison warden»
Так называется выпущенная издательством Editions des Syrtes уникальная книга-альбом, в которой собраны рисунки и фотографии, сделанные тюремным надзирателем Данцигом Балдаевым, долгое время работавшим в советских лагерях.
Винтаж в Цюрихе | Vintage à Zurich
В Цюрихском музее дизайна (Museum für Gestaltung) открылась выставка, посвященная принципу винтажа.
Феноменология швейцарской литературы | Phenomenology of the Swiss literature

Литературовед Николай Александров о книге Петера фон Матта «Литературная память Швейцарии. Прошлое и настоящее» в рамках проекта журнала "Сноб" и Нашей Газеты "Швейцарское письмо/русское прочтение".

Экскурс в историю швейцарской литературы | Introduction to the Swiss literature

Сегодня в Москве открывается 15-я Международная книжная ярмарка  "non/fictio№", на которую в качестве почетного гостя приглашена Швейцария. О том, насколько разнообразна подготовленная швейцарцами программа, рассказывает глава литературного отдела Швейцарского совета по культуре Pro Helvetia Ангелика Сальвисберг.

История России глазами царской семьи | L’histoire russe vue par la famille impériale
Более 200 никогда не публиковавшихся писем Александра Второго, императрицы Марии Александровны и великой княгини Виктории Феодоровны, а также личный дневник Николая Первого будут впервые представлены публике на ставших уже традиционными декабрьских «русских торгах», проводимых женевским аукционным домом Hôtel des Ventes.
Музыка Арво Пярта впервые прозвучит в Швейцарии в исполнении ОРШ | Première Suisse : la musique de Arvo Pärt interprétée par l’Orchestre de la Suisse Romande
Оркестр Романдской Швейцарии включит в программу трех своих концертов Третью симфонию эстонского композитора, посвященную Неэме Ярви.
Швейцарские кинематографисты воскрешают страницы истории | Le passé helvétique ressuscité grâce aux cinéastes suisses
Залог процветающего будущего – память о славных деяниях прошлого. Руководствуясь этим принципом, швейцарские кинематографисты решили по-новому интерпретировать яркие моменты истории своей страны. В ноябре швейцарская телерадиокомпания RTS демонстрирует 4 документально-исторических телефильма, каждый из которых посвящен отдельному эпизоду швейцарской истории.
Марии Каллас посвящается | Hommage à Maria Callas
2 декабря оперной диве Марии исполнилось бы 90 лет! Меццо-сопрано из Армении Вардуи Хачатрян, поющая в Женевской опере, не могла остаться равнодушной к такому событию и не отпраздновать по-своему день рождения великой певицы.
Право голоса | Right to speak
В женевском театре Le Poche идет спектакль «Я есть», поставленный труппой из Комсомольска-на-Амуре, города, построенного политзаключенными. В основе лежат личные семейные истории актеров, каждая из которых вплетена в историю страны.
"Конец денег" наступит в Москве? | "Das Ende vom Geld" à venir à Moscou?

Писатель Алиса Ганиева о пьесе Урса Видмера, которая будет представлена на открывающемся 27 ноября Международном книжном салоне в рамках проекта журнала "Сноб" и Нашей Газеты "Швейцарское письмо/русское прочтение".

Юрий Темирканов впервые встанет за пульт Оркестра Романдской Швейцарии | Yuri Temirkanov dirigera l'OSR pour la première fois
Выдающийся российский дирижер даст концерты в Женеве и Лозанне 20 и 21 ноября – «исключительный» для Друзей ОРШ и плановый для простых меломанов.
Русская пианистическая школа на Фестивале в Люцерне | Russian piano school at Lucerne Festival
В прекрасном городе на не менее прекрасном озере с 16 по 24 ноября в 15-й раз пройдет международный фестиваль фортепианной музыки с участием ведущих пианистов современности.
Ваш смартфон – окно в швейцарскую архитектуру | Votre smartphone est votre fenêtre vers l’architecture suisse
В конце октября вышло приложение для iPhone, Android и Windows Phone, «Swiss Art To Go», с помощью которого можно виртуально посетить множество зданий историко-культурного значения по всей Швейцарии.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.15
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.

Самое читаемое

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.