Культура
Montreux Jazz Festival 2014: новый фестиваль в старой обертке
| Montreux Jazz Festival 2014: new festival in old wrapping
На пороге рая и ада: «АЕС + Ф» в Ла Шо-де-Фоне
| Au seuil du paradis et de l'enfer: AES+F arrivent à Chaux-de-Fonds
Гастрономические пристрастия женевцев: от Прекрасной эпохи до наших дней
| Repas de fête à Genève : depuis la Belle Epoque jusqu’à nos jours
Война без эпитетов в «Толстой тетради» Аготы Кристоф
| War without epithets in the "Thick Notebook" by Agota Kristof
Фотографии российской императорской семьи возвращаются на родину
| Photographs of the Russian emperor’s family return home
Оркестр Романдской Швейцарии займется педагогикой
| Orchestre de la Suisse Romande se lance dans la pédagogie
«Герой нашего времени» в цюрихском «Schauspielhaus»
| "A Hero of Our Time" at the Zurich Schauspielhaus
Лето наступает завтра и начинается с праздника!
| Le premier jour de l’été – c’est demain et c'est la fête!
Швейцарцы отмечают 200-летие со дня рождения отца русского анархизма
| The Swiss celebrate the 200th birthday of the father of the Russian anarchism
Анна Овсяникова: «Когда у меня в руках скрипка, я не могу сидеть спокойно»
| Anna Ovsyanikova: «Quand j’ai mon violon entre mes mains, je ne peux pas me tenir tranquille»