Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
От Шуберта до Шопена: о времени и памяти
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
De Schubert à Chopin : du temps et de la mémoire
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
From Schubert to Chopin: on time and memory
Книжная полка

Vsevolod Ivanov: Le Retour de Bouddha. Editions Noir sur Blanc, 10 février 2022. 120 pages • 15 Euros • 19 CHF

Traduit du russe par Rémy Perraud/Préface de Jacques Catteau. Collection "La bibliothèque de Dimitri". Première édition : 1973. Traduction revue et corrigée

Le professeur Vitali Vitalievitch Safonov se voit obligé d’accompagner une statue de Bouddha que le régime bolchevique veut restituer à la République sœur de Mongolie. Le voyage en train à travers le pays en proie à la guerre civile est terrifiant : l’URSS apparaît comme le royaume des morts. Et le fantastique, dans ce récit, prend le visage du lama qui accompagne le professeur dans son périple. C’est bien le diable qui va l’attirer dans le désert et l’y faire assassiner. Un roman fantastique, « à la jonction du bouddhisme et de la révolution » (Dany Savelli), une œuvre puissante et poétique.

Vsevolod Ivanov (1895-1963) était un écrivain soviétique connu pour ses contes fantastiques et d’aventure situés dans la partie asiatique de la Russie pendant la guerre civile.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.1
CHF-RUB 89.79
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

На швейцарских вокзалах запретят курение

Запрет вступит в силу с 1 июня 2019 года. Выкурить сигарету можно будет только в специально обозначенных местах: на каждой платформе будут предусмотрены не более двух зон для курения.

Женевские Музы Барбье-Мюллер

Одни ювелиры уходят, другие приходят им на смену, со своими идеями и видением этого вида искусства. Предлагаем вам рассказ о женевском ювелирном бренде нового поколения.

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.