Что читал Ленин в Швейцарии? | Que lisait Lénine en Suisse ?

Ленин - читатель (Bibliothèque nationale suisse)

Всем известно, что В. И. Ленин много читал. Его изображения за письменным столом или в тихой беседке с книгой/гранками/газетой и обязательным карандашом для пометок в руке обошли все советские учебники, плакаты, марки, сотни изданий…. Но что именно он читал? Если верить особо посвященному этой теме стенду в Национальном музее Швейцарии в Цюрихе (идущую там выставку «Революция 1917 года. Россия и Швейцария»  еще можно увидеть в эти выходные), то все подряд!

Но библиотекари еще дотошнее музейных работников, вот и сотрудники Национальной библиотеки в Берне решили дойти до самой сути и установить факты. Далеким от российской истории и действительности посетителям они напоминают, что в октябре 1917 года в России произошла революция, в результате которой большевики во главе с Лениным захватили власть. Революционер неожиданно становится известным на весь мир: одни считают его настоящим героем, другие – монстром.

Выставка в Берне посвящена лишь одному, предреволюционному, периоду жизни вождя мирового пролетариата, когда он был еще не знаменитостью, а рядовым читателем библиотеки.

Так выглядела Национальная библиотека в Берне, когда там занимался В. И. Ленин (© Bibliothèque nationale suisse)


- Поводом для организации этой выставки послужило, конечно, столетие Октябрьской революции, а стимулом – огромный успех, которым сопровождаются посвященные этому событию выставки в Цюрихе и Берне, - рассказал Нашей Газете куратор экспозиции Ханнес Манголд. – Лет 20 назад в нашей Библиотеке проходила выставка о швейцарских фермерах, которые уехали работать в Россию и были застигнуты революцией. Успех тоже был ошеломляющий, что, безусловно, свидетельствует о большом интересе швейцарской публики ко всему, что касается России.

Господин Манголд сообщил также, что Владимир Ульянов-Ленин посещал Швейцарскую национальную библиотеку в течение двух лет, предшествовавших революции, регулярно беря книги, прочитываемые от корки до корки. Что может читать человек, замышляющий революцию? «В Библиотеке сохранились 60 карточек на имя Ленина, свидетельствующие о разнообразии его интересов, причем читал он на трех языках: немецком, французском и итальянском языках, - поделился он. -  Вот перед нами путеводитель по Швейцарии Boedecker, вот справочник по вопросам электрификации, вот труды о Парижской коммуне, сочинения Фейербаха. Особый интерес вызывали у Ленина книги о Первой мировой войны, прежде всего, свидетельства ее участников. А есть и совсем неожиданные вещи, например, доклад о поставках мяса в Германию».

Все карточки и полученные по ним книги можно будет увидеть на выставке, причем впервые, как и некоторые документы из Федерального архива и Архива кантона Берн.
В ноябре 1914 года "журналист Влвдимир Ульянов" читал Paul Berger, Après la grande debacle. La partage de la Suisse (Bibliothèque nationale suisse)


Распространенное Библиотекой коммюнике напоминает, что Ленин приехал в Швейцарию со своей женой, Надеждой Крупской – об их бернском быте также можно получить представление, побывав на выставке. С некоторым сожалением организаторы сообщают, что весной 1916 года Ленин с супругой переехали из Берна в Цюрих, «библиотеки которого были более адаптированы для их исследований», и что чета была в таком восторге от организации библиотечного дела в Швейцарии, что Ленин начал подумывать о том, как перенести ее на российскую почву. «В его планы входило произвести революцию не только в политической системе, но и в российских библиотеках», утверждают кураторы, придавая, на наш взгляд, излишнее значение близкой их сердцу области в программе Ильича.

От редакции: Выставка "Les lectures de Lénine. Le révolutionnaire à la Bibliothèque nationale" будет работать до 26 августа 2017 года, вход на нее бесплатный. Другие материалы о том, как в Швейцарии отмечают юбилей русской революции, вы найдете в нашем специальном досье.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 684
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1795
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1261
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23250
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 959