LA VIE EN SUISSE

Как живут швейцарские турагентства? | Comment se portent les agences de voyage suisses?
Сегодня многие туристы сами планируют свои поездки, покупают билеты и бронируют номера в гостиницах по интернету, экономя время и деньги. Как выживают швейцарские туроператоры?
За нас с вами, прекрасные и сильные дамы! | A nous, les dames belles et fortes!

Дорогие читательницы, составляющие наиболее активную часть нашей аудитории! Тот факт, что 8 марта до сих пор не признан в Швейцарии официальным праздником, еще не повод, чтобы, по дороге на работу или отводя детей в ясли/садик/школу, не задуматься о себе, любимых.

Маленький шаг к устранению гендерного неравенства | Un petit pas vers l’égalité des sexes

На настоящий момент в Швейцарии партнеры не могут в равной степени разделить между собой родительские обязанности, так как декретный отпуск для отцов не предусмотрен законом. Тем не менее, некоторые швейцарские компании, например, Novartis, стараются устранить неравенство между мужчинами и женщинами, предоставляя отпуск по уходу за ребенком для молодых отцов.

Многоликая Лозанна | Lausanne à mille facettes
Лозанна становится все более космополитным городом, постепенно догоняя Женеву: иностранцев привлекает мягкий климат Водуазской Ривьеры, расположенные здесь вузы и международные организации.
Дорогие швейцарские поезда | Trains suisses: des prix qui fâchent
Федеральный наблюдатель за ценовой политикой Стефан Мейерханс подчеркнул, что сегодня по Швейцарии дешевле путешествовать на машине, чем на поезде. Он затронул животрепещущую тему, так как расходы на проезд волнуют швейцарцев почти так же, как и расходы на медицинское страхование.
Коллекционеры искусства и швейцарская налоговая | Les collectioneurs d’art et l’administration fiscale suisse
Картины, статуэтки, затейливые вазы, другие шедевры… как на такие коллекции смотрит налоговая служба Конфедерации? Надо ли включать нажитые непосильным трудом произведения искусства в декларацию, если вы – частное лицо?
Дорис Лойтхард – из одного совета в другой | Doris Leuthard, d'un conseil à l'autre
Бывший член правительства Конфедерации Дорис Лойтхард, улыбку которой швейцарцы забудут не скоро, кажется, нашла новую работу. На сайтах Bell Food Group и Coop сообщается, что Лойтхард стала кандидатом в советы директоров этих компаний.
Федеральный дворец идет навстречу матерям | Le Palais fédéral donne satisfaction aux jeunes mères
Всемирная организация здравоохранения активно популяризирует грудное вскармливание. Но как быть молодым мамам-политикам? Депутаты Национального совета нашли решение проблемы: в здании Федерального дворца в Берне планируется открытие комнаты для кормления.
44000 слабых мест Швейцарии | 44000 points faibles de la Suisse
Именно такую цифру назвали швейцарские эксперты, проанализировавшие ИТ-системы Конфедерации на предмет уязвимости. Это и многое другое обсуждают участники первого форума Swiss Cyber Security Days (англ.: Дни кибербезопасности в Швейцарии, SCSD).
Швейцарские мосты готовят сюрпризы | Des ponts suisses préparent des surprises

Спустя полгода после катастрофы в Генуе, когда рухнувшая секция моста унесла жизни 43 человек, вопрос безопасности этих конструкций не теряет актуальности не только в Италии, но и во всей Европе. В Швейцарии в плохом состоянии находятся 62 моста, из которых 32 расположены в Романдии.

Швейцария задолжала хакерам | La Suisse s’est endetté envers les hackers
С чем ассоциируется слово «хакер»? С кражей информации и денег. А если речь идет о добровольной выплате компенсаций самим хакерам? Именно это намерена сделать Конфедерация: заплатить 133 520 франков трем компьютерным гениям из Марокко.
Стражница швейцарских небес | La gardienne du ciel suisse
Фанни Шолле – первая женщина, ставшая пилотом истребителя в швейцарской армии. Событие интересное, особенно если вспомнить, что Конфедерация отстает от других государств по числу женщин в армии вообще и среди военных пилотов в частности.
Трагедия в Кран-Монтане | Tragédie à Crans-Montana

19 февраля на одну из горнолыжных трасс курорта Кран-Монтана сошла лавина. Из-под снежных завалов были спасены и доставлены вертолетом в больницу Сиона четыре человека. Один из них позже скончался.

Трудности маленьких горнолыжных курортов Швейцарии | Petites stations suisses renoncent au ski
Экологические организации выступают за отмену горнолыжного спорта на станции Эволен (кантон Вале) и за развитие здесь видов туризма, наносящих меньше вреда природе. Такое предложение не по душе дирекции курорта и местным предпринимателям. К сожалению, это – не единичный случай.
Штраф за необоснованную жалобу | Amende pour une plainte infondée
Застройщики и политики хотят, чтобы оспаривание в суде разрешений на строительство было платным. Швейцарцы так часто подают жалобы, что это похоже на шантаж, считают архитекторы.
В деле CarPostal появились первые подозреваемые | Les premiers suspects dans l’affaire CarPostal

Федеральный департамент полиции (Fedpol) открыл уголовное дело против экс-директора и бывшего финансового директора CarPostal. Они подозреваются в мошенничестве с получением субсидий.

25 лет, а воз и ныне… | 25 ans déjà, mais…

Почти ровно 25 лет назад, 20 февраля 1994 года, в результате крайне эмоциональной агитационной кампании Швейцария приняла к действию инициативу о защите Альп. Однако ее главная цель до сих пор достигнута не полностью.

Первый автоматизированный магазин в Швейцарии | Le premier magasin automatisé en Suisse
Швейцарская компания Valora, которой принадлежат книжные киоски, небольшие магазины и кафе, выпустила коммюнике, в котором сообщила о намерении открыть круглосуточный магазин без продавцов.
Как защититься от скрытого майнинга? | Comment se protéger du cryptojacking?

Хакеры могут использовать компьютеры других пользователей для создания криптовалюты. Этот вид киберугроз называется криптоджекингом и значительно замедляет производительность компьютера жертвы.

Швейцария хочет облегчить детские страдания | La Suisse veut arrêter la souffrance des enfants
В Швейцарии около 100 тыс. детей живут в семьях, в которых как минимум один из родителей страдает от алкоголизма, отмечается на сайте Addiction Suisse. До 17 февраля ассоциация проводит общенациональную кампанию под девизом «Дети зависимых родителей: нарушим молчание!»
Инциденты с мирным атомом в Швейцарии | Incidents avec l’atome en Suisse
На атомной электростанции в городе Ляйбштадт (кантон Аргау) были обнаружены многочисленные упущения, которые привели к росту интенсивности излучения в месте нахождения паросепаратора.
Чем вредят себе швейцарцы? | Avec quoi les Suisses se nuisent-ils?
Алкоголь, сигареты, наркотики, азартные игры… жители Конфедерации нередко готовы распачиваться своим здоровьем за такие увлечения. Об этом – в новом исследовании ассоциации Addiction Suisse.
Швейцарцы спасают свои ледники | Des Suisses volent au secours de leurs glaciers
Ледники Конфедерации по-прежнему тают, и пока никто не принимает решительных мер по их спасению. Швейцарская ассоциация в защиту климата заявила, что решением проблемы может стать отказ от ископаемых источников энергии.
Ребенок, учеба и работа: как совместить несовместимое? | Enfant, études et travail: quelle est la solution?
С рождением ребенка швейцарские родители в возрасте до 25 лет могут оказаться в трудном финансовом положении. Об этом говорится в исследовании, опубликованном организацией «Инициатива городов за социальную политику».
Горнолыжные курорты Конфедерации спорят из-за «волшебного абонемента» | Les stations de ski suisses ne s’accordent pas sur le Magic Pass
Среди станций, на которых действует абонемент Magic Pass, возникли разногласия. Руководство курорта Кран-Монтана хочет, чтобы в условия абонемента были внесены изменения, в противном случае станция может выйти из числа партнеров до окончания срока действия договора о сотрудничестве.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1327
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1971
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23305