Женева

Легенда о швейцарском рае. 5. Лорд Байрон: «На берегах Женевского озера обитают музы» | La légende du paradis suisse. 5. Lord Byron : « Les muses habitent sur les bords du Léman »

Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Гнездо российских шпионов в Альпах | Nid d’espions russes dans les Alpes

Согласно расследованию, проведенному французской газетой Le Monde, в департаменте Верхняя Савойя, на самой границе со Швейцарией, находилась европейская база российских агентов, имена которых были установлены французскими, швейцарскими, британскими и американскими спецслужбами.

Легенда о швейцарском рае. 4. Любила ли Швейцарию Жермена де Сталь? | La légende du paradis suisse. 4. Germaine de Staël, a-t-elle aimé la Suisse ?

Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Любовь Манц: «В 80 лет жизнь только начинается» | Liubov Manz : « A 80 ans la vie ne fait que commencer »

«Королева гостиничного бизнеса», как называют ее в Швейцарии, Любовь Игнатьевна или, для абсолютного большинства знакомых, просто Люба, разрешила издать свою биографию. После презентаций, в Женеве, немецкой и английской версий, русский вариант первыми увидят и прочитают жители Москвы.

Размышление о «границах» языков | Une réflexion sur les « frontières » des langues

Предлагаем вашему вниманию ответ профессора Жоржа Нива на комментарии, размещенные несколькими читателями на странице Нашей Газеты в Фэйсбуке после публикации интервью с ним.

Made in Switzerland ! | Сделано в Швейцарии!

Под таким слоганом 11 декабря пройдет концерт Оркестра Романдской Швейцарии, в рамках которого состоится всемирная премьера сочинения швейцарского композитора Ришара Дюбуньона « Helvetia II. Via Lemanica ». Не пропустите!

Боеприпасы на дне Лемана | Des munitions au fond du Léman
После Второй мировой войны на дно крупнейшего альпийского озера опустили недалеко от Женевы тонны неиспользованного вооружения. Сегодня ученые бьют тревогу, так как в этом грузе содержатся токсичные вещества.
Легенда о швейцарском рае. 3. Шиллер: драма «Вильгельм Телль» – лучшая реклама Швейцарии | La légende du paradis suisse. 3. Schiller : son drame Guillaume Tell reste la meilleure pub pour la suisse

Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Неизвестный Валлоттон и мишки Фаберже – в женевском аукционном доме Piguet | Un Vallotton rarissime et des ours de Fabergé sont à vendre à l’Hôtel des ventes Piguet

Любители прекрасной старины уже давно с нетерпением ждут декабря с его ставшими традиционными торгами. И не напрасно – партнеры Нашей Газеты из Hôtel des ventes Piguet заготовили немало сюpпризов.

Для чего нужны страшные сны? | A quoi servent les mauvais rêves?

Плохие сны помогают нам лучше реагировать на пугающие ситуации в реальной жизни, выяснили исследователи Женевского университета (UNIGE), Женевского университетского госпиталя (HUG) и Висконсинского университета.

Жорж Нива: «Россия находится там, где говорят по-русски» | Georges Nivat: «La Russie se trouve là où on parle russe»

Несколько дней назад во французском издательстве Fayard вышел второй том монументального труда «Места русской памяти», осуществленного по инициативе и под редакцией нашего сегодняшнего гостя, который сам предпочитает название «Урочища русской памяти». Ни энциклопедия, ни последовательное повествования, этот научно-исследовательский проект дает фору самому увлекательному роману.

«Русский вопрос» | « Le problème russe »

Параллельно с интервью знаменитого слависта, почетного профессора Женевского университета Жоржа Нива, вдохновителя и главного архитектора фундаментального труда «Места русской памяти», второй том которого вышел несколько дней назад в издательстве Fayard, мы решили опубликовать заключительный отрывок из написанного им вступления. А уж 11 глав и заключение вы прочитаете сами, по-французски.

Швейцария в первой десятке стран, благосклонных к женщинам-предпринимательницам | La Suisse dans le top 10 des pays favorables aux entrepreneuses

Не смешите! Так отреагируют многие наши читательницы на этот заголовок. Действительно, выводы, сделанные авторами рейтинга The Mastercard Index of Women Entrepreneurs 2019, как-то не вяжутся с личным опытом, но они вполне серьезны.

Дело Виктора Храпунова закрыто | Procédure contre Viktor Khrapunov classée

Женевская прокуратура прекратила расследование дела по подозрению в отмывании денег, открытого в 2012 году в отношении семьи бывшего мэра Алматы, с 2007 года проживающего в Женеве.

«Русский дом» в Давосе | «Russian House» sera de nouveau présente à Davos

Очередной сбор всемирной политической и деловой элиты пройдет на высокогорном швейцарском курорте 20–24 января 2020 года. Уже в третий раз здесь будет работать официальная российская резиденция «Русский дом».

Андрей Зорин: «Толстой и свобода» | Andreï Zorine : « Tolstoï et la liberté »

Наша Газета продолжает знакомить вас с самыми интересными лекциями нашего партнера – Русского кружка при Женевском университете. Мы уверены, что рассказ профессора Андрея Леонидовича Зорина заинтересует гораздо более широкий круг любителей русской литературы, чем тот, что смогла вместить аудитория, даже если на этот раз она была почти полной.

Легенда о швейцарском рае. 1 - Руссо, или первый камень в фундаменте мифа | La légende du paradis suisse. 1 – Jean Jacques Rousseau, ou la première pierre dans la fondation du mythe

Мы начинаем публикацию серии очерков российской писательницы и давнего автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, давно и серьезно размышляющей о швейцарском феномене и теперь записавшей результаты этих размышлений.

Женеве не хватает крови | Genève manque de sang
Университетский госпиталь Женевы (HUG) испытывает нехватку крови, администрация призывает всех желающих стать донорами - уже 17 ноября.
Творить благо с музыкой | Accomplir le bien avec de la musique

Солисты балета Мариинского театра Мария Хорева и Ксандер Париш, а также французский виолончелист Готье Капюсон поддержат мексиканского пианиста Хорхе Виладомса – 25 ноября, в Женеве.

44,821,000 швейцарских франков за два часа | CHF 44,821,000 en deux heures

9 ноября в женевском отеле Four Seasons Hôtel des Bergues, под патронатом принца Монако Альберта II, прошел восьмой благотворительный аукцион Only Watch. На продажу были выставлены 50 уникальных часовых моделей, представленных 50 брендами.

Главная часовая премия вручена в Женеве | Le Grand Prix d’Horlogerie de Genève est décerné

Вчера в женевском Театре Леман прошла 19-ая церемония вручения Женевской премии высокого часового искусства, одной из самых престижных профессиональных наград индустрии, о которой мечтает каждый часовщик. Кому же повезло на этот раз?

Хикмат Хаджиев: «Азербайджан занимает активную позицию в самых разных областях» | Hikmat Hajiyev : « Azerbaïdjan prend une position proactive dans de nombreux domains »

4-5 ноября в Швейцарии с рабочим визитом, приуроченным в 100-летию дипломатической службы Республики Азербайджан, находился старший советник по внешней политике президента страны, оказавшийся регулярным читателем Нашей Газеты. Несмотря на крайне плотный график, господин Хаджиев нашел время для интервью. Беседа прошла на русском языке, который дипломат изучал в Бакинском государственном университете – видно, педагоги у него были отличные!

«А память священна…» | «Je t’aime, je t’aime…»

2 ноября в Швейцарии в возрасте 80 лет скончалась французская певица и актриса Мари Лафоре, знаменитая исполнительница песни «Манчестер и Ливерпуль», мелодия которой в течение многих лет звучала в музыкальной заставке прогноза погоды после выпуска программы «Время».

Швейцарские специалисты о будущем персонализированной медицины | Des spécialistes suisses parlent du futur de la médecine personnalisée
Персонализированная медицина – это подход к лечению, учитывающий индивидуальные особенности организма и образ жизни пациента. Впрочем, ее будущее пока неясно, поскольку специалисты не знают, насколько полезным для общества может оказаться такой подход.
Жюли Мулен: «Не понимая 1990-е, нельзя понять современную Россию» | Julie Moulin : « Il est impossible de comprendre la Russie actuelle sans comprendre les années 1990 »

Месяц назад в свет вышел новый роман «о России», удивительным образом обошедший – почти! – политику, зато сразу обративший на себя внимание камерностью и лиричностью повествования и узнаваемостью персонажей. Мы с радостью рекомендуем вам «Домового» и знакомим с его автором.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 99.64
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
С кем солидарен УЕФА?

Союз европейских футбольных ассоциаций (УЕФА) подвергся критике после того, как стало известно о его «платежах солидарности» в пользу российских клубов.

Всего просмотров: 2668
Новая жизнь для кроссовок Künzli?

Возрождением когда-то известного бренда занимается предприниматель Роберто Мартулло, зять бывшего идейного вдохновителя правоконсервативной Народной партии Швейцарии Кристофа Блохера.

Всего просмотров: 2321
Сейчас читают
Выбираем новые швейцарские франки!

Швейцарский национальный банк (BNS/SNB) представил двенадцать вариантов новой серии банкнот: проголосовать за понравившийся эскиз может любой желающий.

Всего просмотров: 1016