Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
От Шуберта до Шопена: о времени и памяти
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
De Schubert à Chopin : du temps et de la mémoire
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
From Schubert to Chopin: on time and memory
Афиша

200 лет со дня смерти мадам де Сталь

Заголовок на французском

Le bicentenaire de la mort de Mme de Staël

Город

Коппе

Город на французском

Coppet

Дата Афиши

-

Анонс русский

Литературные вечера, спектакли, концерты и многое другое включено в программу, воздающую должное знаменитой женщине начала XIX века. Подробности – в нашей статье.

Анонс французский

Des soirées littéraires, des spectacles, des concerts et d'autres événements sont inclus dans le programme pour honorer la mémoire de la femme célèbre du début du XIX siècle. Plus d’info est disponible dans notre article.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 93.96
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Достоевский о Женеве: «Это ужас, а не город!»

Сегодня исполняется 135 лет со дня смерти великого русского писателя, жизненный путь которого прошел и через Швейцарию. Вместе с профессиональными исследователями его творчества и просто почитателями его таланта мы решили отметить эту печальную дату оригинальной, на наш взгляд, публикацией - объяснением в нелюбви к Женеве и к Швейцарии в цитатах.

Андрей Россомахин: «Россия как паровой каток» (к истории одной метафоры)

В Швейцарию по университетской линии зачастили интересные люди. Не все попадают на встречи с ними, а потому это стараемся делать мы. Вот сокращенный пересказ лекции, прочитанной недавно на Русском кружке Женевского университета.