Женева перестанет принимать школьников-нерезидентов | Genève n’accueillera plus d’écoliers non résidents

«Наши» и «не наши»? (24heures.ch)

Из нового правила есть два исключения: дети нерезидентов, уже зачисленные в женевские школы, смогут окончить обучение. Братья и сестры женевских школьников, родители которых живут за пределами кантона, тоже могут получать знания в местных школах.

В настоящее время детей нерезидентов кантона принимают в средние учебные заведения в пределах доступных мест. Такой подход не понравился правительству, которое сочло, что в результате могут возникать проблемы с обеспечением равенства, а также трудности при распределении учеников.

Политик добавил, что сегодняшний подход нарушает принцип, применяемый «во Франции и Швейцарии, согласно которому дети учатся в школе недалеко от места жительства, а родители не выбирают школу для своих детей, за исключением случаев, когда ребенку необходимо посещать индивидуальные занятия».

Власти задумались над этим вопросом после рассмотрения данных о коммунах, расположенных вблизи от границы с Францией. Например, в Труане назрела необходимость постройки новой школы, так как здесь уже нет свободных мест для новых учеников. В то же время, по словам Франсуа Лонгшама, 25% школьников в Труане никак не связаны с коммуной, так как их дома расположены во Франции – на расстоянии порядка тридцати километров от школы.  

По результатам опроса, проведенного среди родителей, выяснилось, что далеко не все выбрали Труане из-за качества образования. Напротив, парковка недалеко от школы стала весомым аргументом для французов, которым удобно привозить своих отпрысков на уроки по пути на работу.

В свою очередь, мэр коммуны Валери (Верхняя Савойя) Фредерик Мюнье сдержанно отреагировал на решение женевских властей. Чиновник отметил, что, понимая проблемы своего коллеги (мэра Труане), он сожалеет о существующем отношении. Женева не прочь принимать рабочую силу из Франции, но вместе с тем не рада последствиям наплыва граждан из соседнего государства: «Все из-за того, что в кантоне не строят достаточно жилья. Чем больше говорят о Большой Женеве, тем меньше она существует в действительности».

Интересно, что в 2000 году в городе Кальвина учились 200 «не женевских» учеников, сегодня их – 1900.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 3703
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 2250
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 2057

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1357