Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Музыкальные вершины"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Sommets Musicaux"
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Sommets Musicaux"

Статьи по тегу: #швейцарские часы; высокое часовое искусство

«Дуга часовщиков»: от Женевы до Шаффхаузена | «L’arc horloger»: de Genève à Schaffhouse

В Ла-Шо-де-Фоне создана новая трансграничная ассоциация часовщиков Arc Horloger, призванная сохранить традиции часового мастерства и механического искусства, включенные четыре года назад в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.

Часы Его Святейшества | L’Horloge de Sa Sainteté

В честь своего 50-летнего юбилея Международный музей часового искусства (MIH) в Ла-Шо-де-Фоне пополнил свою коллекцию исключительными часами XVII века. Изначально этот тип часов был создан для Папы Римского Александра VII.

Часовая лихорадка в Женеве | La fièvre horlogère à Genève

Презентации, симпозиумы, конференции, дискуссии, экскурсии, выставки и благотворительный аукцион – насыщенная программа открывающихся сегодня Geneva Watch Days порадует профессионалов часовой индустрии и ценителей часового искусства.

Возвращение Only Watch | Le retour d’Only Watch

На состоявшемся после полугодовой отсрочки благотворительном часовом аукционе было собрано 28 320 000 франков в поддержку научных исследований.

Энергия солнца для швейцарских часов | L’énergie solaire pour les montres suisses

Крупнейший в мире производитель часов Swatch Group инвестировал в производство часовых циферблатов, способных поглощать солнечную энергию. Новинка была использована в только что выпущенной модели Tissot T-Touch Connect Sport.

Bvlgari на часовом аукционе Only Watch | Bvlgari à la vente aux enchères Only Watch

Мировой рекорд. Чрезвычайно редкий металл, обладающий голубовато-серым тоном. Уникальное творение высокого часового искусства. Для своего первого участия в благотворительном аукционе Only Watch Дом Bvlgari создаёт часы Octo Finissimo Perpetual Calendar Tantalum. 

Драгоценная élégante | légante précieuse by F.P. Journe

Женевский бренд F.P. Journe представляет новую версию своих знаменитых часов, на этот раз усыпанную бриллиантами и цветными драгоценными камнями.

SIHH-2017: Лучшие часовщики мира демонстрируют открытость | SIHH-2017: Les meilleures horlogères s’ouvrent au monde

C 16 по 20 января 2017 года в Женеве будет проходить 27-й Международный салон высокого часового искусства. Впервые вход на него не будет воспрещен и любителям, правда, в течение только одного дня.

Часы Traditionnelle с турбийоном и минутным репетиром: два усложнения в одном оригинальном калибре | Traditionnelle répétition minutes tourbillon : Deux grandes complications fascinantes réunies dans un calibre inédit

В преддверии Международного салона высокого часового искусства – SIHH 2017 – Дом Vacheron Constantin представляет уникальные часы Traditionnelle с минутным репетиром и турбийоном.

У F.P. Journe – юбилей | Un anniversaire chez F.P. Journe

Знаменитый женевский часовой бренд решил отметить десятилетие каждого из своих фирменных бутиков ограниченной серией модели Centigraphe Souverain.

Две новые модели знаковой коллекции Malte Дома Vacheron Constantin | Мы продолжаем представлять новинки швейцарского часового бренда, с которым Наша Газета.ch уже несколько лет состоит в партнерских отношениях

Мы продолжаем представлять новинки швейцарского часового бренда, с которым Наша Газета.ch уже несколько лет состоит в партнерских отношениях

Антон Суханов – «молодой талант» высокого часового искусства | Anton Sukhanov – « le jeune talent » de l’art de la haute horlogerie

На прошлой неделе в рамках всемирной часовой ярмарки BaselWorld знаменитый женевский часовщик Ф.П. Журн назвал трех победителей конкурса «Young Talent Competion – 2016».

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.01
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Любовь Киви-Минскер: «Везет тому, кто сам везет»
На прошлой неделе на базе Лозаннской федеральной политехнической школы (EPFL) прошла летняя школа для химиков, в работе которой приняли участие 14 молодых ученых из России. Руководила проектом директор группы Технологии Каталитических Реакторов, профессор EPFL, доктор наук, Любовь Киви-Минскер.
Азарий Плисецкий: «Балет – это диагноз»
На этой неделе в Лозанне начнутся спектакли Балета Бежара. Среди тех, кто «приложил к ним руку», замечательный хореограф и педагог Азарий Михайлович Плисецкий, с которым мы сегодня с огромным удовольствием знакомим наших читателей.