SANTE

Covid-19: Швейцария включила Украину в «карантинный» список | Covid-19: l’Ukraine dans la liste des pays à risque

Федеральное управления здравоохранения (OFSP/BAG) обновило список стран, по возвращении из которых необходимо соблюдать карантин, добавив в перечень десять новых государств, включая Украину и Хорватию, и удалив восемь, в том числе Казахстан и Кыргызстан. Новый список действует с понедельника.

Covid-19: «Ситуация довольно хорошая» | Covid-19: «La situation reste assez bonne»

Строгие критерии для проведения мероприятий с участием более 1000 человек, миллионы не соответствующих стандартам масок, новый быстрый тест Roche – обо всех главных новостях по коронавирусу в Швейцарии можно узнать из нашего обзора.

Covid-19: как развивается эпидемия в Швейцарии? | Covid-19: comment l’épidémie progresse-t-elle en Suisse?

Проведенное телеканалом SRF исследование объясняет, почему число новых случаев заражения в Конфедерации растет, а количество госпитализаций остается стабильным.

Covid-19: новые правила въезда для транзитных пассажиров | Covid-19: nouvelle pratique en matière d’entrée concernant les vols en transit

Пассажиры, прибывающие из входящих в «зону риска» регионов, больше не могут въезжать в Швейцарию транзитом через другую страну. Государственный секретариат по миграции (SEM) изменил правила, поскольку действующие ограничения на въезд часто обходились.

Швейцарский сыр и смертельные листерии | Fromage suisse et listeria mortelle

Прокуратура Швица открыла уголовное дело в отношении одного из сыроделов кантона. Производившийся на его сыроварне бри был заражен листериями и вызвал, предположительно, 34 случая заболевания листериозом, десять из которых закончились летальным исходом.

Covid-19: 361 новый случай и один летальный исход | Covid-19: 361 nouveaux cas et un décès

Согласно отчету Федерального управления здравоохранения (OFSP/BAG), с конца июня в Швейцарии наблюдается тенденция к росту еженедельно регистрируемых случаев заболевания новым коронавирусом. В то же время число госпитализаций, а также количество пациентов в отделениях интенсивной терапии и статистика летальных исходов остаются стабильными.

Covid-19: «Ситуация под контролем, но остается хрупкой» | Covid-19: «La situation est sous contrôle, mais reste fragile»

Федеральное управление здравоохранения (OFSP/BAG) объявило в воскресенье о 276 новых случаях заражения SARS-CoV-2. По подсчетам RTS, с 3 августа количество ежедневно регистрируемых инфекций не опускается ниже ста.

Новые меры против роста расходов на медстрахование | Nouvelles mesures contre la hausse des coûts de la santé

На состоявшемся 19 августа заседании Федеральный совет принял второй пакет мер, направленных на сдерживание роста расходов на медицинские услуги и позволяющих сэкономить около миллиарда франков. Консультации по этому вопросу продлятся до 19 ноября.

Covid-19 и отслеживание контактов | Covid-19 et traçage des contacts

При отслеживании цепочек передачи инфекции кантональные службы выявляют людей, с которыми заболевший находился в тесном контакте за двое суток до появления у него симптомов. По мнению швейцарских исследователей, этот 48-часовой период основан на ошибке в расчетах.

Covid-19: массовые мероприятия, маски в самолетах и вакцины | Covid-19: manifestations publiques, masques dans les avoins et les vaccins
На вчерашней пресс-конференции правительство Швейцарии сообщило о том, что мероприятия с участием более 1000 человек будут разрешены с 1 октября. В России зарегистрировали вакцину от нового коронавируса, а Берн сделал предварительный заказ препарата от Covid-19, разрабатываемого цюрихской фирмой Molecular Partners.
Covid-19: 4,5 млн доз вакцины для Швейцарии | Covid-19: 4,5 millions de doses de vaccin pour la Suisse

Для обеспечения быстрого доступа населения Конфедерации к вакцине Берн заключил с американской компанией Moderna контракт на закупку препарата: если он успешно пройдет испытания и будет допущен на швейцарский рынок, то вакцинацию пройдут 2,25 млн человек.

Новая эра в мониторинге аллергенов | Une nouvelle ère dans le suivi des allergènes

Швейцарская метеослужба MétéoSuisse приступила к реализации автоматической сети измерения пыльцы в режиме реального времени. Эти данные будут способствовать улучшению качества жизни страдающих от аллергии людей, к которым относятся более 20% населения Швейцарии.

Covid-19: Швейцария исключила Россию из «карантинного списка» | Covid-19: la Russie est retirée de la liste des pays à risque

Федеральное управление здравоохранения (OFSP/BAG) обновило список государств и регионов с высоким риском заражения новым коронавирусом. С завтрашнего дня прибывающим в Швейцарию из России пассажирам больше не нужно будет соблюдать карантин.

Covid-19: имеет ли Минздрав право на ошибку? | Covid-19: l’OFSP a-t-il le droit à l’erreur?

После публикации ошибочных данных о местах заражения новым коронавирусом на Федеральное управление общественного здравоохранения (OFSP/BAG) обрушился шквал критики. Некоторые считают, что организация утратила доверие населения.

Covid-19: вакцины и деньги | Covid-19: vaccins et argent

Испытания вакцины против нового коронавируса не могут быть проведены в Швейцарии, так как Минздрав (OFSP/BAG) пока не планирует финансировать эти исследования, сообщает NZZ am Sonntag.

Covid-19: рост заболеваемости и разлученные пары | Covid-19: hausse des cas et couples séparés

Несмотря на увеличение числа ежедневно регистрируемых случаев заражения новым коронавирусом, швейцарские власти приняли решение снова ослабить ограничения на въезд для некоторых категорий граждан третьих стран: с 3 августа в страну смогут въехать те, чей партнер проживает на территории Конфедерации.

Наши ноги, красивые и здоровые | Nos jambes sont belles et saines

Рекламные статьи на медицинские темы чаще всего касаются эстетической хирургии. Реже – здоровья волос или современных методов исправления дефектов зрения и зубов. Но рекламировать способы лечения варикозно расширенных вен?! На такое отважатся лишь партнеры нашей газеты из Genolier Patient Services, уверенные в высочайшем профессионализме своих врачей и качестве обслуживания пациентов.

Covid-19: 42 страны в «карантинном списке» | Covid-19: 42 pays dans la liste des régions à risque

Швейцария обновила список стран с высоким риском заражения SARS-CoV-2, исключив из него Беларусь и Швецию и добавив более десятка новых государств, в том числе Казахстан и Киргизстан.

Covid-19: единый тест для исследования популяционного иммунитета в Швейцарии | Covid-19: un seul test pour les études populationnelles suisses

В Конфедерации для проведения исследований с целью оценки количества людей, переболевших новым коронавирусом, будет использоваться серологический тест, разработанный в Университетском госпитальном центре кантона Во (CHUV).

Covid-19 и детская вакцинация | Covid-19 et la vaccination des enfants

Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) и ЮНИСЕФ предупреждают о тревожном снижении уровня детской вакцинации во всем мире. Эксперты опасаются, что пандемия нового коронавируса сведет на нет достигнутый с таким трудом прогресс в сфере глобального охвата иммунизацией.

Хлороталонил и качество воды в Швейцарии | Le chlorothalonil et la qualité des eaux en Suisse

Сотрудники Института исследования водных ресурсов (Eawag) обнаружили в минеральной воде из Эвиан-ле-Бена продукты распада хлороталонила – пестицида, запрещенного в ЕС и Швейцарии. Проблема касается также грунтовых вод Конфедерации.

На учебу – в маске? | Apprendre avec un masque?

После летних каникул учащиеся гимназий и профессиональных школ кантона Люцерн могут вернуться на занятия в масках. Возможность введения обязательного ношения масок в учебных заведениях не исключают и другие кантоны.

Приложение SwissCovid не пользуется большой популярностью | L’application SwissCovid ne jouit pas d'une grande popularité
Большинство швейцарцев не хотят устанавливать программу отслеживания контактов SwissCovid, так как считают ее бесполезной и опасаются за сохранность своих данных.
Борьба со СПИДом и Covid-19 | La lutte contre le sida et la Covid-19
В борьбе со СПИДом достигнут существенный, но неравномерный прогресс - этим объясняется отставание от целевых показателей на 2020 год, подчеркивается в опубликованном 6 июня докладе Объединенной программы ООН по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС), штаб-квартира которой расположена в Женеве. Ситуация может осложниться, если распространение коронавируса помешает борьбе с ВИЧ.
Covid-19: добро пожаловать в карантин! | Covid-19: bienvenue en quarantaine!

С 6 июля каждый, кто въезжает в Швейцарию из страны с высоким риском заражения, должен соблюдать десятидневный карантин. Это относится, среди прочего, к пассажирам, прибывающим из Азербайджана, Армении, Беларуси и России.

Covid-19: обязательные маски и карантин для въезжающих | Covid-19: masque obligatoire et quarantaine

Федеральный совет решил усилить защитные меры и ввести с 6 июля 2020 года правило обязательного ношения масок в общественном транспорте. Кроме того, люди, въезжающие в Швейцарию из определенных регионов, должны будут проходить карантин.

Covid-19 и система здравоохранения Швейцарии | Covid-19 et le système de santé suisse
Уроки пандемии: возможность сокращения расходов в больницах Конфедерации, изменения стоимости медстраховки, дигитализация системы здравоохранения и дистанционные консультации.
Covid-19: печальные рекорды пандемии | Covid-19: la pandémie bat de tristes records

В мире Covid-19 заболели уже более 10 млн человек, а число жертв превысило отметку в полмиллиона. В Швейцарии на прошлой неделе был зарегистрирован рост числа новых случаев заражения. Риск возникновения второй волны эпидемии, по оценкам экспертов, стал реальным.

Covid-19: Швейцария слишком быстро снимает ограничения? | Covid-19: la Suisse se déconfine trop vite?

Руководитель рабочей группы Конфедерации по вопросам Covid-19 Маттиас Эггер считает преждевременными принятые в пятницу правительством меры по ослаблению ограничений. По его мнению, существует риск того, что в ближайшее время число заболевших резко возрастет.

Covid-19: Федеральный совет снимает почти все ограничения | Covid-19: le Conseil fédéral lève presque toutes les restrictions

В понедельник Швейцария возвращается к практически нормальной жизни: с 22 июня отменяется большая часть мер борьбы с новым коронавирусом. Под запретом до конца августа остаются только крупные мероприятия с участием более 1000 человек.

Путешествия в посткоронавирусную эпоху | Voyages à l’époque post-coronavirus

В понедельник государства Шенгенской зоны открыли внутренние границы, однако некоторые ограничения остаются в силе. Что нужно учитывать при планировании поездки? Где по прибытии нужно будет соблюдать карантин? Какие санитарные правила действуют в разных странах?

Covid-19: испытания вакцин и планируемые поставки | Covid-19: des tests des vaccins et des livraisons prévues

Наша Газета рассказывала о вакцине от Covid-19, которую разрабатывает американская биотехнологическая компания Moderna. В июле этого года начнется третья стадия тестирования с участием 30 тыс. добровольцев. О своих планах сообщили и другие фирмы, занятые созданием аналогичных препаратов.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.71
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
«Против бесчувственной машины»

8 мая талантливая российская виолончелистка Анастасия Кобекина выступит в женевском Виктория-холле – вместе с ней на сцену выйдет швейцарский пианист Жан-Селим Абдельмула: их дуэту уже десять лет.

Всего просмотров: 2574
Сейчас читают
Первомай в Швейцарии
1 мая не является официальным выходным днем, закрепленным в Швейцарии на федеральном уровне. К празднику Объединение профсоюзов (USS) подводит итоги и отмечает ухудшение положения трудящихся.
Всего просмотров: 20194