Статьи по тегу: #швейцария и евросоюз

Кто будет решать судьбу договоров с ЕС? | Qui décidera du sort des accords avec l’UE ?

Федеральный совет предлагает вынести международные соглашения с Брюсселем на факультативный, а не обязательный референдум. Что это значит? И как отреагировали партии?

Швейцария-ЕС: 30 лет переговоров | Suisse-UE: 30 ans de négociations

Центр дипломатических документов Швейцарии Dodis открыл доступ к архивам, хранившимся в секрете в течение трех десятилетий. Это повод вспомнить о том, что одной из главных политических тем 1993 года была европейская стратегия Федерального совета.

Ужесточается контроль на границах Шенгена | Le contrôle sur les frontières de Schengen devient plus rigoureux
Швейцария одобрила изменения регламента Евросоюза, касающегося проверки информации о путешественниках на внешних границах Шенгена. Новые правила вступают в силу сегодня.
Швейцарцы за прагматичный подход к ограничению иммиграции | Les Suisses sont pour une solution pragmatique de la limitation de l’immigration
К такому выводу пришел институт опроса общественного мнения gfs.bern, реализовавший четвертое исследование на тему «Двусторонние отношения и иммиграция».
Швейцария и Евросоюз: насколько выгодно сотрудничество? | La Suisse et l'UE, quel profit de la collaboration?
По информации Государственного секретариата по экономике (SECO), первый пакет двусторонних соглашений с ЕС, в число которых входит Соглашение о свободном перемещении, приносит Швейцарии от 5,5 до 17 млрд франков в год.
Брюссель хочет контролировать выполнение Берном двусторонних соглашений | Bruxelles veut superviser l'application des accords avec Berne
Согласно информации, которую распространили швейцарские еженедельники SonntagsZeitung et Le Matin Dimanche, Брюссель хотел бы, чтобы Европейский суд стал высшей инстанцией в случае споров между Конфедерацией и ЕС. По мнению некоторых швейцарских политиков, Евросоюз заходит слишком далеко в своих требованиях.
Путь швейцарских студентов к «Эразмусу» лежит через Хорватию. И Великобританию | Le chemin des étudiants suisses vers l'«Erasmus» mène par la Croatie. Et la Royaume-Uni
Берну и Брюсселю почти удалось найти решение, которое позволит обеспечить доступ хорватам к швейцарскому рынку труда, сообщает телерадиокомпания RTS. Программа по обмену студентами и преподавателями Erasmus могла быть разблокирована в ближайшее время. Если бы не Великобритания...
Берн и Брюссель хотят перевязать раны после 9 февраля | Berne et Bruxelles veulent panser les plaies du 9 février
С развитием украинского кризиса Швейцария исчезла с европейских радаров так же быстро, как неожиданно завоевала внимание дипломатов ЕС после 9 февраля 2014 года. Тем не менее, дальнейшая судьба двусторонних соглашений остается открытой.
Швейцария не хочет в Евросоюз | La Suisse ne veut pas de l'Union européenne
Новейшее исследование по вопросам безопасности, проведенное Федеральной политехнической школы Цюриха (ETHZ), выявило негативное и недоверчивое отношение жителей Конфедерации к идее вступления в Европейское сообщество.
Брюссель по запросу Парижа готов пересмотреть границы Шенгена | Espace Schengen: Bruxelles propose une révision des règles comme le demande Paris
Европейская Комиссия в Брюсселе предложила вчера восстановить на границах государств, входящих в Шенгенское пространство, пограничные контроли. Нововведения могут коснуться и Швейцарии.
Швейцария-ЕС: шаг вперед, два шага назад? | L'adhésion de la Suisse à l'UE n'avance pas
В момент празднования 50-летия с момента создания представительства Конфедерации при Евросоюзе, представители правых партий страны требуют конституционно закрепить мораторий на все переговоры с Брюсселем по поводу вхождения Швейцарии в этот политико-экономический блок.
Войдет ли Швейцария в Евросоюз? | La Suisse va-t-elle adhérer à l'EEE?
И станет ли частью Европейской экономической зоны? Эти и другие щепетильные для обеих сторон вопросы – в центре совещаний, запланированных на сегодня в Брюсселе между представителями европейских организаций и президентом Конфедерации Дорис Лойтхард.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 105.05
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Кандинский и другие. Снова в Люцерне

В Художественном музее Люцерна открыта чрезвычайно интересная выставка, в названии которой на первое место вынесено имя знаменитого русского художника. Рассказываем подробнее о возвращении (пусть и временном) в город на прекрасном озере работ Кандинского, Пикассо, Миро и других художников.

Всего просмотров: 4228

Les auteurs m’envoient souvent leurs livres, qu'il s'agisse d'œuvres littéraires ou de recherches scientifiques. Malheureusement, je ne suis pas en mesure de tous les présenter, c'est pourquoi je sélectionne ceux qui, à mon avis, sont susceptibles de susciter le plus d'intérêt chez mes lecteurs. « Déportés pour l’éternité. Survivre à l’exil stalinien, 1939-1991 » en fait partie.

Всего просмотров: 2622
«За танцы каждый день!»

В преддверии национального референдума 28 сентября 2025 рассказываем о неожиданном вопросе, вынесенном на голосование в кантоне Тургау и о других темах, привлекавших в прошлом внимание к Швейцарии всего мира своей оригинальностью.

Всего просмотров: 1301

Самое читаемое

«Музыкальная степь» Оркестра Романдской Швейцарии

Так называется серия из трех концертов, в которых Оркестр под управлением дирижера Тугана Сохиева и скрипач Сергей Хачатрян исполнят произведения Чайковского, Прокофьева и Лили Буланже в Женеве и Лозанне.

Всего просмотров: 512
«Нежные пуговки»

В Музее Ариана открылась выставка об истории маленького предмета, без которого немыслим современный гардероб.

Всего просмотров: 483
Эмилия Кустова и Ален Блюм: «История показывает, насколько будущее непредсказуемо!»

Французские историки написали книгу, посвященную сталинским депортациям, механизмам репрессий и судьбам некоторых жертв. Предлагаем вашему вниманию интервью с авторами, мнения которых могут не совпадать с мнением редакции.

Всего просмотров: 812