Статьи по тегу: #расизм в Швейцарии

Беспорядки в Лозанне и расизм полицейских | Les ingérences à Lausanne et le racisme de ses policières

Смерть семнадцатилетнего подростка в результате аварии на скутере вызвала агрессивную реакцию и привела к столкновениям молодых людей с полицией. С другой стороны, выяснилось, что и полиция не белая и пушистая. Что же произошло?

«Вы расист?» | «Est-ce que vous êtes raciste?»
В будущем Федеральная служба статистики (OFS) планирует публиковать раз в два года так называемый «швейцарский барометр расизма». А пока только что вышедшее пилотное исследование, объединяющее три последних опроса, позволяет оценить уровень расизма, ксенофобии и нетерпимости в обществе.
Иммиграция была ограничена нелегально? | Est-ce que l’immigration a été restreinte illégalement?
В Федеральный суд поступила жалоба на слоган, который использовали в своей кампании авторы инициативы, вынесенной на референдум год назад. Судьи могут признать, что заявление «Косовары режут швейцарцев!» нарушает антирасистские нормы.
Кампания по борьбе с расизмом в Швейцарии | Campagne de lutte contre le racisme en Suisse
В Швейцарии все чаще наблюдаются проявления расизма. Семь франкоязычных кантонов и Тичино открыли на прошлой неделе совместную антирасистскую кампанию в рамках Международного дня борьбы за ликвидацию расовой дискриминации (21 марта) под лозунгом «Разнообразие – швейцарская ценность?»
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.