Событие

Русскоязычные музыканты в эмиграции

Правление Русского кружка приглашает вас на внеочередной Круглый стол на тему: Русскоязычные музыканты в эмиграции. 

В центре нашего внимания будут Дмитрий КУРЛЯНДСКИЙ, Яна ОХОТЕНКО и Павел ФАХРТДИНОВ. 

Модерировать дискуссию будет Луиза МАРТЕНЕВАЛЬЕ, доцент Сорбонны, исследовательница современной музыки в России и Центральной Европе. 

В завершении круглого стола Павел Фахртдинов исполнит несколько своих недавних песен под гитару. 

NB. Дискуссия будет проходить на русском языке с последовательным переводом на французский 

Встреча состоится в понедельник 13 октября с 18:15 до 20:15 в аудитории Phil 201 Bâtiment des Philosophes и в онлайн-формате https://unige.zoom.us/j/69815346909 

***

Nous avons le plaisir de vous annoncer la prochaine table ronde dans le cadre de notre cycle organisé par l’Unité de russe de l’Université de Genève, en partenariat avec Sorbonne Université, autour des artistes russophones en exil depuis février 2022.

Cette nouvelle séance sera consacrée à la musique. Elle aura lieu à l’Uni-Philosophes, salle 201, et par Zoom, le lundi 13 octobre, 18h15-20h00.

Nous accueillerons trois musicien-nes : Yana Okhotenko (musicienne de jazz), Pavel Fakhrtdinov (auteur-compositeur) et Dmitri Kourliandski (compositeur de musique électronique). La discussion sera animée par Louisa Martin-Chevalier (Sorbonne Université). Elle se déroulera en russe, avec une traduction consécutive en français.

Lien Zoom : https://unige.zoom.us/j/69815346909

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.29
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 99.02
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Как в Базеле приручили василиска

Новый фонтан в форме василиска, подаренный Москве кантоном Базель, открылся 7 сентября на центральной площади Сада имени Баумана. Сколько еще василисков осталось в Базеле, и почему это мифологическое создание стало символом города?

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.