Photo © N. Sikorsky
Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Photo © N. Sikorsky
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe

La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.

Photo © N. Sikorsky
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style

The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.

Досье

Легенды и мифы Швейцарии


В составе Швейцарии 26 кантонов – журналист Кристиан Велла выбрал 26 жемчужин народного  творчества славных гельветов, по одной легенде для каждого кантона и опубликовал их в книге «Швейцария: 26 кантонов, 26 легенд». Сокровищница швейцарского литературного фольклора так богата и разнообразна, что нелегко было ограничиться 26 рассказами. Однако, памятуя о том, что лаконичность – сестра таланта, автор решил представить  самые знаменитые легенды (как тут умолчать о подвигах Вильгельма Теля!), но, вместе с тем, включил в свой сборник и малоизвестные предания. Каждая легенда будет сопровождаться небольшим историческим комментарием, ведь «сказка – ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок!»

«Альпийские легенды» | « Légendes alpines »

Название выставки, открывшейся в Национальном музее Швейцарии в Цюрихе, не вызывает сомнений в том, чему она посвящена.

Царственный изгнанник в бернской чаще | Roi exilé dans la forêt de Berne
Сегодня мы отправимся на прогулку по окрестностям Берна – покрытые мхом скалы поведают легенду о суровых отшельниках и отважных королях, о прекрасных пастушках и коварных бургундах, о том, как в далеком Средневековье медведи служили герцогам Церингемским.
Борьба красной и белой розы в Невшателе | La lutte entre la Rose rouge et la Rose blanche à Neuchâtel
Предлагаем нашим читателям легенду, навеянную историей Невшателя, которая насчитывает не одну тысячу лет. В эпоху Реформации невшательцам нередко приходилось делать выбор между долгом и чувством.
История любви в волшебном швейцарском гроте | Histoire d’amour dans une grotte magique en Suisse
Валезанская легенда гласит, что в незапамятные времена в живописных пещерах, которые располагаются на крутых альпийских склонах этого кантона, обитали добрые феи. В одном из них, – недалеко от города Сен-Морис, – находили себе прибежище и первые христиане Гельвеции.
Кто стоит у истоков швейцарской истории? | Les mythes fondateurs de l’histoire suisse
Многие столетия швейцарские историки воспевали Вильгельма Телля и конфедератов, заключивших союз на лугу Рютли. Но кем на самом деле были первые швейцарцы? Марк-Антуан Касер, археолог и историк из Невшателя, рассказал swissinfo о коренном населении озерных поселений в Швейцарии.
Швейцарский барон фон Вильденбург из кантона Цуг – поборник права первой ночи | Le baron de Wildenbourg du canton de Zoug et le droit de cuissage

Стремление к свободе и борьба с несправедливостью заложены в швейцарских горцах от рождения. Власть тиранов и деспотов рано или поздно в Гельвеции поражалась. О наказании похотливого барона из кантона Цуг расскажет наша сегодняшняя легенда из цикла швейцарских мифов и преданий.

Наказание спесивым фермерам с гор Дьяблере | Châtiment pour les fermiers orgueilleux des Diablerets
Жестокосердие и негостеприимство – серьезные проступки по понятиям альпийских горцев, за них полагается суровая кара. О том, как были наказаны чванливые пастухи и фермеры с гор Дьяблере в кантоне Во расскажет сегодняшняя легенда из нашего цикла преданий Швейцарии.
Трагическая история в Вале: безумство материнской любви | Histoire tragique en Valais : Amour maternel qui rend fou
Материнская любовь творит чудеса – но порой ее избыток обращается трагедией. О самозабвенной любви валезанской матери поведает легенда из нашего цикла швейцарских преданий.
Вильгельм Телль – борец за швейцарскую независимость | Guillaume Tell, le héros de l’indépendance suisse
Вильгельм Телль – честь и слава швейцарской нации, альпийский горец, превыше всего ценивший свободу, ради которой готов был рискнуть жизнью собственного сына. Легенда кантона Ури из нашей серии древних сказаний Швейцарии поведает о подвигах основоположников Альпийской республики.
Добродетель швейцарских жен | La vertu des femmes suisses
Подхваченные ветром легендарных странствий, мы отправимся сегодня на северо-восток страны в немецкоязычный кантон Тургау, где в продолжение нашей серии публикаций швейцарских мифов и преданий послушаем трогательную историю о преданности и добродетели графини Иды фон Тоггенбург.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 99.8
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Валлотон – это весело

В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.

Самое читаемое