Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

Кто предпочитает блондинок? | Qui préfère les blondes?

Фото: Tim Mossholder, Unsplash

Главным событием политической жизни Швейцарии в этом году обещают стать парламентские выборы, которые пройдут 22 октября. Борьба за голоса избирателей уже началась, и в этой схватке партии прибегают к самым разным методам.

Как известно, лучший способ сплотить людей – это объединить их в борьбе против общего врага. Народная партия Швейцарии (НПШ), крупнейшая в стране, такого врага уже нашла: им стали «гендерный террор» и «woke-культура».

Слово woke пришло из афроамериканского сленга и является грамматически неправильной формой прошедшего времени глагола awake (проснуться, пробудиться). Термином woke обозначают внимательное и тактичное отношение к представителям меньшинств и связанным с различными формами дискриминации моментам. В центре внимания движения wokeness (или вокизма) находятся, прежде всего, такие вопросы, как расизм, сексизм и социальное неравенство. А для характеристики компаний, которые поддерживают прогрессивные идеи только на словах, а на деле не прилагают усилий для внедрения изменений, используются термины woke-washing и woke capitalism.

Некоторые используют слово woke саркастически, подразумевая под ним неискреннюю форму активизма, морализаторство и показушность. Меньшинство, которое утверждает, что оно морально право, и видит, что его чувства задеты, хочет навязать свое мнение большинству – это, как отметила в недавнем интервью Tages-Anzeiger глава партийной программы НПШ Эстер Фридли, безумие.

В целях борьбы с вокизмом молодое крыло НПШ запустило необычный конкурс, пообещав оплатить первым двадцати желающим профессиональное окрашивание волос в блонд. Бюджет на одного человека составляет 120 франков. Желающие, число которых было увеличено до сорока человек, нашлись быстро.

Почему именно блонд? «Теперь некоторые профессора, являющиеся адептами вокизма, говорят, что красить волосы в блонд – это "культурное присвоение"», - возмущаются представители партии, намекая на нашумевшую в социальных сетях дискуссию, инициированную американским профессором Тресси Макмиллан Коттом. В ставшем вирусном ролике на TikTok и своей статье для New York Times она прокомментировала социологическое и общественное значение светлых волос. По ее мнению, светлые волосы символизируют престиж и власть, поэтому те, у кого их нет, стремятся к этому и становятся блондинами. Профессор, впрочем, говорила не о культурной апроприации, а о том, что, крася волосы в блонд, человек стремится приобрести определенный социальный статус. В интернете развернулась жаркая дискуссия, и некоторые блондинки и блондины (вероятно, крашеные) почувствовали себя оскорбленными. На помощь им, видимо, и поспешила НПШ.

В чем же собственно проблема этой, казалось бы, шуточной акции с покраской волос? В подмене понятий, манипулировании и сведении серьезной проблемы к нелепости. К слову, запустивший кампанию президент молодого крыла НПШ Давид Трахсель со статьей Тресси Макмиллан даже не ознакомился, отметив в комментарии швейцарским СМИ, что не читает «подобную чушь» и хорошо знает, «о чем говорят левые вокисты».

Швейцарские пользователи не поскупились на ироничные комментарии. Одни увидели в призыве НПШ красить волосы в светлый цвет дискриминацию лысых, а кто-то и вовсе поинтересовался, получит ли он после выхода из парикмахерской «арийский сертификат».

По мнению политологов, партия сознательно делает акцент на таких вопросах, как вокизм и гендер, поскольку они привлекают правую аудиторию, то есть электорат НПШ. Особенно это должно понравиться тем, кто чувствует себя отвергнутыми движением woke. Кроме того, эти темы имеют большой эмоциональный потенциал и взрывную поляризующую силу, что накануне выборов политикам только на руку. В общем, предложить оплатить осветление волос – это, конечно, абсурдно, но не настолько, чтобы отказаться от идеи извлечь политическую выгоду из этой темы.

Сделала ли партия правильную ставку в своей предвыборной кампании, станет известно осенью. Добавим, что согласно последнему «Барометру озабоченности», швейцарцы больше всего обеспокоены изменением климата, пенсиями и проблемами энергобезопасности, а вот вопросы толерантности и сосуществования в обществе занимают лишь двадцатое место в рейтинге швейцарских забот.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Диадема Екатерины Васильевны продана за 11 миллионов
17 мая в Женеве с рекордным успехом завершились ювелирные торги Sotheby’s. На них нашла нового владельца уникальная диадема, украшенная бриллиантами и изумрудам. Она стала самым дорогим ювелирным изделием, когда-либо проданным аукционным домом.
День велосипеда швейцарского отца психоделиков
19 апреля 1943 года швейцарский химик Альберт Хофманн впервые принял синтезированный им препарат ЛСД, сел на велосипед и, гонимый галлюцинациями, поехал домой. Хофманн не знал, какой эффект его изобретение окажет на последующее развитие человечества, поставив его у истоков психоделического движения.
Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.