Весной – в Швейцарии на лыжах | Skier au printemps en Suisse

На лыжах в любое время года (skischulezermatt.ch)

Совершенствоваться в езде на лыжах весной интересно еще и потому, что дни гораздо длиннее зимних, а трассы доступны аж до 3 мая (когда они будут ненадолго закрыты на межсезонные технические работы). Можно выбрать склоны со стороны Церматта, или кататься в Италии, ведь у южного подножия Маттерхорна расположен курорт Брёй-Червиния (коммуна Вальтурнанш), где в перерыве между спусками стоит пропустить чашечку эспрессо или отведать местного спагетти.

С 11 по 19 апреля в Церматте действует предложение Ski Active: в минимальный пакет по цене от 432 франков на человека входит ски-пасс на два дня, три дня в двухзвездочном отеле (включая завтраки) и аренда лыж.

Горы вокруг Церматта примечательны тем, что с их склонов особенно интересно наблюдать восходы и закаты. Что же тут особенного? Все дело в сухости здешней атмосферы, так как вершины-четырехтысячники редко пропускают облака, что и делает оттенки света в атмосфере такими завораживающими. Например, с вершины Трокенер Штег можно увидеть, как лучи восходящего солнца играют на восточном склоне Маттерхорна. Сначала красный свет зажигает пик горы, потом солнце постепенно освещает склон, меняя цвет с красного на оранжевый, золотой, светло-желтый и белый. Единственное неудобство – цвета меняются достаточно быстро, так что и фотографироваться на фоне красот природы придется оперативно.

Закаты и восходы в Церматте (zermatt.ch)

К сожалению, природа равнодушна к желаниям человека, и снежный покров в горах не всегда идеален для катания. Для исправления ситуации в Церматте есть снежные пушки и два менеджера по производству искусственного снега. Старший из них – Рауль Бинер – работает здесь 20 лет, а должность менеджера получил в 1999 году. Так как искусственный снег производится путем распыления в холодном воздухе крошечных капелек воды, то они замерзают снаружи внутрь, превращаясь в зернышки диаметром 0,1 – 0,8 миллиметра. В отличие от них, снежинки естественного происхождения замерзают изнутри наружу, потому и имеют разветвленную кристаллическую структуру, и по размеру намного превосходят искусственные зернышки. Зимой 2011-2012 года для производства снега было израсходовано 745 000 кубометров воды, которая превратилась в 1,5 миллиона кубометров снега.

Поскольку компания Zermatt Bergbahnen SA, сотрудником которой является Рауль Бинер, располагает огромными знаниями в области производства снега, в Церматт часто приезжают производители снежных пушек. «Мы устанавливаем их прототипы вдоль наших лыжных трасс, тестируем и предоставляем подробный отчет о плюсах и недостатках оборудования», – отметил Рауль Бинер, добавив, что «идеальной снежной пушки не существует, иначе между производителями не было бы конкуренции».

Не менее интересна и работа лыжных тренеров в Церматте. Петер Крониг трудится на этом поприще с 1957 года, и многие клиенты знакомы с ним не одно десятилетие. Например, уже тридцать лет каждую зиму к нему приезжает клиент из Франции, который в последние годы берет с собой детей и внуков.

За свою карьеру Петер видел, как появлялись лыжи из новых материалов, как развивались новые техники катания. Накопив колоссальный опыт, он не выставляет его напоказ, всегда предупредителен и корректен. Ведь хороший тренер не просто учит правильно ездить, но и является интересным собеседником, с которым переживаешь много веселых и грустных (если упадешь) моментов.

Петер интересен и тем, что научил ездить на лыжах… рок-звезду прошлого и настоящего века Дэвида Боуи, а также немало кинорежиссеров, музыкантов и банкиров, с некоторыми из которых поддерживает отношения до сих пор.

Сегодня в Церматте научиться ездить на лыжах можно в одной из восьми школ. Из них школа езды на лыжах и сноуборде Ecole suisse de ski et de snowboard de Zermatt была создана в 1929 году и является старейшей в Швейцарии.

Снежный каток в деле (zermatt.ch)

Еще одна полезная профессия на лыжных курортах – водитель катка для уплотнения снега. За день лыжники приводят склоны в неузнаваемое состояние: появляются ямки, неровности, а по краям трассы скапливаются кубометры снежных «брызг», вылетевших из-под лыж туристов. Когда склоны пустеют, из гаражей выезжают катки мощностью в несколько сот лошадиных сил и приводят трассы в идеальный порядок. Как правило, водители успевают сделать работу до полуночи, но иногда приходится трудиться до двух часов ночи. При всей монотонности – сидеть одному в кабине, управлять машиной и иногда переговариваться по рации с коллегами, – эта работа не лишена опасности. Каток для снега с дополнительным оборудованием весит около 11 тонн, и иногда при подъеме может «поскользнуться» – такой случай был на курорте недавно, тогда машину резко снесло вниз вместе с небольшой лавиной. К счастью, водитель не пострадал, но двигатель катка пришлось тщательно проверить.

Напомним, что в этом году исполняется 150 лет со времени первого восхождения англичанина Эдварда Вимпера на Маттерхорн. В Церматте намерены праздновать дату в течение всего года, устраивая мероприятия, концерты и предлагая туристам выгодные тарифы. Еще одна причина посетить Церматт в 2015 году…

Больше информации о курорте, а также о действующих предложениях можно найти на официальном сайте.
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Скульптура как вечное движение

В базельском Художественном музее в конце марта открылась масштабная выставка, посвященная Медардо Россо – одному из важнейших европейских скульпторов начала двадцатого века. Рассказываем о том, удалось ли кураторам убедить зрителей в уникальности этого ныне полузабытого мастера.

Всего просмотров: 4786
Ипотека, пенсия и переезд

Почему Finma призывает банки быть более строгими при выдаче ипотечных кредитов? Как много людей в Швейцарии испытывают трудности при погашении ипотеки после выхода на пенсию? И почему молодые люди все реже переезжают?

Всего просмотров: 1602
Сейчас читают
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Всего просмотров: 277247
Скульптура как вечное движение

В базельском Художественном музее в конце марта открылась масштабная выставка, посвященная Медардо Россо – одному из важнейших европейских скульпторов начала двадцатого века. Рассказываем о том, удалось ли кураторам убедить зрителей в уникальности этого ныне полузабытого мастера.

Всего просмотров: 4786