Бобслей и скелетон станут главными в Санкт-Морице | Bobsleigh et skeleton à St Moritz

Это мчится швейцарский дуэт Беат Хефти - Алекс Бауманн

Санно-бобслейная трасса в Санкт-Морице – в своем роде  последний экспонат живой природы в мире профессионального спорта. Этот трек – чисто натуральный, его трасса состоит лишь из снега и воды, его заморозка абсолютно естественна, без всяких дополнительных искусственных приемов. И строительство, и история трассы уникальны – она вступила в действие еще в 1904 году. С тех пор на знаменитом треке прошло более 35 чемпионатов мира и две зимние Олимпиады, в 1924 и 1948 годах.

Но не только спортивными достижениями знаменита трасса в Санкт-Морице. Для многочисленных туристов здесь проводятся прогулки на боб-такси. Четырехместная машина, управляемая опытным бобслеистом и приводящаяся в движение опытным разгоняющим с двумя пассажирами-туристами, пролетает 1722 метра трассы примерно за 75 секунд, развивая скорость до 135 км/час. Адреналин туристы получают на все время отдыха!

В грядущие выходные любители бобслея и скелетона смогут воочию насладиться непредсказуемыми, иногда опасными, гонками сильнейших мастеров зимних видов спорта, которые пройдут в рамках пятого этапа Кубка мира.

Начнутся соревнования 23 января гонками скелетонистов. Молодой олимпийский вид спорта набирает рейтинг популярности в растущем числе стран, хотя далеко не каждый сможет мчаться по ледяному желобу на бешеной скорости, головой вперед. А скелетонисты могут!

В 10.00 старт возьмут мужчины. Планируется выступление олимпийского чемпиона Сочи россиянина Александра Третьякова, его коллег по сборной команде Никиты Трегибова и Сергея Чудинова. Лидирующие позиции в общем зачете Кубка мира захватили братья Мартинс и Томасс Дукурсы из Латвии, с которыми очень сложно соперничать в нынешнем сезоне.

Марина Гиральдони - вниз головой и на бешеной скорости (tdg.ch)
Женщины – скелетонистки возьмут старт 23 января в 13.00. Лидерство в Кубке принадлежит немецким девушкам Тине Херманн и Софии Грибель, но совсем рядом олимпийская чемпионка из Великобритании Элизабет Ярнольд. Швейцарские болельщики будут ждать хороших скоростей от Марины Гилардони, с каждым стартом все ближе подбирающейся к подиуму. Вошла в строй и главная надежда России Мария Орлова, которой должны помочь подруги по команде Светлана Васильева и Елена Никитина. Сборную Латвии в кубковом сезоне представляет Лелде Предулена.

Суббота и воскресенье будут отданы на откуп бобслеистам. 24 января в 10.00 первый старт проведут мужчины на двухместных бобах. Швейцария будет ждать победы от своего дуэта Беат Хефти/Алекс Бауманн, победившего на предыдущем этапе Кубка мира. Россию представят экипажи Александра Касьянова, Никиты Захарова и Алексея Стульнева. Очень силен латышский экипаж Оскарса Мелбардиса, побеждавшего на этапе Кубка мира в нынешнем сезоне.

В 13.00 стартуют женщины в двухместных экипажах. Всё внимание будет приковано к борьбе лидеров: американских и немецких дуэтов. Многочисленные российские туристы смогут поболеть за экипаж Надежды Сергеевой.

Завершится этап на чудесном треке Санкт-Морица в воскресенье. Самая интересная часть программы, гонки четырехместных экипажей, начнутся в 10.00. Квартет из Латвии Оскарса Мелбардиса активно конкурирует с немецким экипажем знаменитого Максимилиана Арндта. В эту борьбу не прочь вмешаться и российские четверки Александра Касьянова и Никиты Захарова, а также швейцарская дружина Рико Петера.  

Любителем зимнего спорта, поклонникам бобслея и скелетона, многочисленным туристам и гостям швейцарского горного курорта в ближайшие выходные дни скучать не придется. 

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1970

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1941
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1783

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 996

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1941