Велосипедистов ждут штрафы и налоги | Fines and taxes for cyclists

(© Igor Khromov)

Если смотреть на ситуацию с формальной точки зрения, то позиция законодателей вполне понятна: велосипед является таким же транспортным средством, как и автомобиль. Следовательно, на велосипедистов распространяются все те же правила, что и на других водителей. Однако очень многие легко пренебрегают ими, оставляя своего двухколесного друга где придется. Также велосипедисты часто игнорируют запретительные сигналы светофора, а про езду по тротуарам и говорить не приходится. Христианско-демократическая народная партия Швейцарии (PDC) решила привести дорожное движение в норму и ввести ряд обязательных требований к владельцам велосипедов. 

Чтобы приравнять велосипеды к машинам, необходимо в первую очередь ввести индивидуальные регистрационные номера, уверен депутат Маркус Леманн. По его мнению, эта мера упростит работу полицейским, которые смогут выписывать штрафы и забирать неправильно припаркованные велосипеды на специальную стоянку. 

Теоретически обязательная постановка на учет должна быть выгодна и самим велосипедистам: при создании единой базы данных станет гораздо легче находить украденные велосипеды. К сожалению, именно этот тип краж до сих пор занимает первые строчки в годовых отчетах полиции, и даже самые дорогие замки не могут защитить вас от потери велосипеда. По статистике, наибольший интерес для воров представляют модели, снабженные электромотором. На такие велосипеды будут помещаться более крупные номерные знаки, чтоб они попадали в поле зрения радаров. Напомним, что электрические велосипеды могут разгоняться до 60 км/ч.

По замыслу депутатов, при постановке велосипеда на учет в полиции каждый владелец должен будет заплатить пошлину. Но на этом расходы не закончатся: если закон будет одобрен, то придется еще выплачивать ежегодный налог в размере 50-100 франков.

«Велосипедисты на равных с автомобилистами пользуются дорогами. Почему же они не платят налог за то, что город или кантон обеспечивают для них парковки и выделенные полосы?» - задавался вопросом Леманн во время выступления в Национальном совете.

Также он напомнил, что далеко не каждый велосипедист оставляет свое транспортное средство в специально отведенных местах. «Сегодня велосипеды наводнили всю Швейцарию. Иногда их так много, что пешеходы не могут ходить по тротуарам», - продолжил депутат.

Единственное, что может исправить ситуацию – ужесточение наказаний и строгий контроль. Действующие сегодня правила предусматривают штрафы для велосипедистов, однако далеко не во всех кантонах их строго выполняют. Если в Женеве или Тичино полицейские снисходительно относятся к велосипедистам, нарушающим правила, то в немецкоязычных кантонах власти не делают поблажек. Например, в Романдской Швейцарии можно безнаказанно ездить по тротуарам или проезжать на красный свет светофора. За аналогичные действия в северных регионах страны, если, конечно, вас поймают, придется заплатить около 100 франков штрафа. 

Среди членов Национального совета не так много велосипедистов, потому обсуждение проблемы проходило довольно спокойно. К сожалению, пока по этому поводу ничего не сказал министр обороны Ули Маурер, который, как хорошо известно нашим читателям, добирается на работу на велосипеде. Парламентарии вспомнили об этом, когда на одном из недавних заседаний Маурер появился с несколькими большими ссадинами на лице. Дело в том, что по пути на работу министр не справился с управлением и упал с велосипеда. Обошлось без серьезных травм. Как сообщила пресс-служба, инцидент произошел по вине самого Маурера.

(© Igor Khromov)
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.31
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1574
Народная партия Швейцарии за запрет на национальном уровне операций по смене пола для лиц моложе 18 лет

На сегодняшний день в Швейцарии ежегодно около 30 молодых людей подвергаются такого рода операциям. Много это или мало? По мнению НПШ – больше, чем достаточно, чтобы вовремя приостановить тенденцию.

Всего просмотров: 1455
Сейчас читают

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1574
Российские и украинские парламентарии встретятся в Женеве

Всемирная конференция председателей парламентов в исключительном порядке соберет в Женеве делегатов из России и Украины. Украинскую делегацию возглавит председатель парламента Руслан Стефанчук. Со стороны России заявлены председатель Совета Федерации (верхней палаты) Валентина Матвиенко и вице-председатель Государственной Думы Петр Толстой. Швейцария должна временно снять санкции с делегации Кремля.

Всего просмотров: 656
Федеральная прокуратура Швейцарии против NoName057(16)

Установлены личности трех предполагаемых преступников, участвовавших в массовых кибератаках на швейцарские объекты в последние годы. Жертв одной из атак стало, в январе 2025 года, наше издание.

Всего просмотров: 642