Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Два Штрауса и Прокофьев – «мгновенья пляшут вальс»

Оркестр Романдской Швейцарии приглашает всех любителей музыки и кружения под нее на свои традиционные новогодние концерты, которые пройдут 7 и 8 января 2026 года в Женеве и в Лозанне.

L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Deux Strauss et Prokofiev : « Les instants dansent la valse »

L’Orchestre de la Suisse Romande invite tous les amoureux de musique et de tourbillons festifs à ses traditionnels concerts du Nouvel An, qui auront lieu les 7 et 8 janvier 2026 à Genève et à Lausanne.

Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Two Strausses and Prokofiev: “Moments Whirl a Waltz”

The Orchestre de la Suisse Romande invites all music lovers – and all those who enjoy swirling to it – to its traditional New Year’s concerts, which will take place on 7 and 8 January 2026 in Geneva and Lausanne.

Швейцарские школы отказываются доносить на детей-нелегалов? | Les écoles suisses vont-elles dénoncer les enfants des sans-papiers?

Такие карикатуры заслужило распоряжение Николя Саркози о упорядочении ситуации нелегалов, после которого семьи со школьниками начали высылать из Франции (© Oise Hebdo)

Как известно, бюрократическая система Швейцарии – прекрасно отлаженный, но очень массивный механизм. Очередное проявление феномена, по которому правая рука не знает (пока еще), что творит левая, обнаружили журналисты газеты «TagesAnzeiger». Во вчерашней статье, собравшей массу читательских комментариев, критиковалась ситуация с взаимодействием социальных и миграционных служб в стране. Точнее, свежая попытка Департамента юстиции и полиции во главе с министром Эвелин Видмер-Шлумпф эту работу скоординировать с целью «максимально осложнить жизнь нелегальным иностранцам в Швейцарии».   

По ее пожеланию была создана специальная рабочая группа, в состав которой входят представители AHV/AVS (Государственной кассы пенсионного страхования), BSV/OFAS (Службы социального страхования, которая также оказывает и помощь малоимущим) и Федеральной миграционной службы. По словам спикера этого последнего ведомства Михаэля Глаузера, «ясно, что существующие несоответствия (нелегальное проживание, уплата страховых взносов) должны быть урегулированы».   
 
Группа уже наметила, как будет выглядеть это взаимодействие. К примеру, работодатель обязан делать регулярные отчисления на каждого сотрудника в кассу пенсионного страхования. Сообщая о том, что у него работает иностранец, патрон указывает также и тип его вида на жительство. Информация об этом будет автоматически поступать в Федеральную миграционную службу (сейчас автоматического обмена данными между этими учреждениями нет). Что позволит легче выявлять «бездокументных» иностранцев, так называемых «sans-papier» - это французское выражение прижилось во всех регионах страны в качестве наименования для тех, у кого нет легального вида на жительство в Швейцарии. Социальная служба также может отмечать всех, кто обращается к ней за материальной помощью, а среди них немало иностранцев самого разного статуса, направляя данные в миграционное ведомство.

Сейчас руководство вышеупомянутых государственных учреждений обсуждает между собой технические моменты такого информационного обмена. По мнению пресс-секретаря Службы социального страхования Рольфа Каменцинда, никаких дополнительных правовых обоснований со стороны Департамента юстиции и полиции для этого не требуется.  

На своем последнем в прошлом году заседании 22 декабря правительство также коснулось беспокоящей всех темы нелегалов, однако никаких публичных комментариев не дало. Газета «Zentralschweiz am Sonntag» утверждает, что речь шла о том, чтобы «освободить от нелегалов школы». В дальнейшем школьное руководство также должно принять участие во всеобщем «информационном сотрудничестве», сообщая со своей стороны в Федеральную миграционную службу о детях, которые учатся без документов.

Против этого категорически выступает Швейцарская Конференция директоров образовательных учреждений. С 1991 года она рекомендует во всех кантонах допускать к школьному обучению всех детей без ограничений, в том числе, из нелегально живущих в Швейцарии семей. «Это непосредственная задача школы – обучать детей», подчеркнула член Комиссии Габриэлла Фукс, а кантональные власти должны гарантировать школам такую возможность. В случае, если школьное руководство обяжут «доносить» на учеников в нелегальной ситуации, родители просто перестанут отдавать их на учебу.  

Эту позицию поддерживает и Федеральная комиссия по вопросам миграции (CFM), которая пошла дальше, предложив недавно выдавать родителям временный вид на жительство на период обучения детей в школе (речь идет о 300-500 случаях в год, пояснил президент Комиссии Франсис Мате), о чем мы писали.

Глава Конференции директоров образовательных учреждений Беат Земп относится к инициативе Федерального Совета «скептически»: дети «sans-papier», как и все остальные, имеют право на получение образования. Это подчеркивает и Марианна Кильшенманн из Комитета поддержки граждан-«sans-papier»  в Берне. По их мнению, такая «совместная работа» социальных служб и миграционных властей, а также школьного руководства должна крайне осложнить жизнь нелегалов в Швейцарии.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 101.54
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Самое читаемое

Зимние каникулы в Швейцарии-2026

Сколько стоит лыжный отдых в Швейцарских Альпах? Где дешевле всего кататься на лыжах? И какие курорты ориентированы на премиум-сегмент?