Россия и Швейцария: друзья по армии | La Russie et la Suisse: amis pour l'armée

(© Keystone)

Соглашение, ратифицированное в прошлую пятницу, определяет условия сотрудничества между двумя странами в области военной подготовки и статус участников обмена, прибывающих на стажировку за границу. Слухи о проекте договора между российским и швейцарским министерствами обороны были подтверждены официальными источниками в конце января, но на переговоры, окончательное оформление и подписание соглашения понадобился почти месяц.

В окончательном варианте, одобренном Федеральным советом, оговариваются конкретные формы сотрудничества, условия въезда кадров в страны-участницы, пребывания и выезда из них, правовые вопросы, в том числе, юридической ответственности. Особые статьи касаются покрытия расходов в случае нанесения ущерба и охраны окружающей среды во время проведения учений.

Подобные договоры уже давно связывают Конфедерацию с европейскими странами и США и открывают возможности совместной работы. Легендарный швейцарский нейтралитет сотрудничество в сфере военной подготовки нисколько не дискредитирует, как объяснил «Нашей газете.ch» сотрудник информационной службы Министерства обороны Конфедерации (DDPS) Мартин Бюлер. Речь идет исключительно об обмене ценным опытом и знаниями.

Идею соглашения о сотрудничестве двух стран в сфере военной подготовки высказал президент РФ Дмитрий Медведев во время своего визита в Конфедерацию в 2009 году. Швейцарская сторона отнеслась к предложению с энтузиазмом. Чем могут быть полезны друг другу в военной сфере Швейцария и Россия? Оказывается, многим.

Конфедерация интересуется, в частности, опытом российской стороны в разработке доктрины и организации работы штаба. В своем коммюнике Швейцарское министерство обороны (DDPS) обосновывает интерес к сотрудничеству с зарубежными партнерами следующим образом: «Швейцарской армии предоставляются возможности тренировок таких масштабов и качества, которые не доступны по каким-либо причинам в границах страны».

Какие именно методы и техники заинтересовали швейцарских военных в подготовке российской армии, - на этот вопрос Мартин Бюлер пока затрудняется дать более конкретный ответ. Зато представитель DDPS подтвердил, что Министерство не исключает возможности стажировок швейцарских офицеров в России по их желанию. Во всяком случае, если раньше обмен был исключен, то теперь двери открыты.

Россия в первую очередь заинтересована знаниями и опытом швейцарцев в области горной подготовки и спасательных операциях в горах. «Горно-спасательной подготовкой в Швейцарии интересуются многие страны, заключившие с нами соглашения. У нашей армии много опыта в этой сфере и мы готовы им поделиться. На базе в Андерматте учения вместе со швейцарскими военными проходят британские, бельгийские, голландские, американские солдаты».

Что конкретно может интересовать россиян? «Тактика в форс-мажорных обстоятельствах, например, при сходе лавины. Спасение и розыск на спасательных вертолетах», - объясняет Мартин Бюлер. – «Мы проводим много тренировок и упражнений в этой области».  

Обе стороны финансируют совместные проекты в равной доле. Расходы швейцарской стороны покрываются из бюджета Министерства обороны.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.