Пьер-Франсуа Унжер: среди защитников Женевы во время Эскалады были русские

В Швейцарии есть ряд праздников, связанных с историческими событиями. Самый известный из них, по признанию самих швейцарцев, - Эскалада в Женеве.

Эскалада - это праздник в честь победы женевцев над войском герцога Савойского в ночь с 11 на 12 декабря 1602 г.

Праздник проходит в начале декабря, в ближайшие к памятной дате выходные, в этом году - с 7 по 9 декабря, в следующем - с 12 по 14 декабря.

Название праздника произошло от французского слова «escalade», обозначающего «штурм крепости при помощи лестниц».

Это один из немногих историко-фольклорных праздников, которые основаны на абсолютно реальном и подробно описанном историческом событии.

Главным персонажем праздника является матушка Руайом, которая по легенде вылила котел горячего супа на головы савойских солдат, карабкавшихся на стены города.

В память об этом поступке нужно обязательно съесть чашку овощного супа и отведать шоколадный котелок, набитый марципановыми овощами.

Существует обычай разбивать шоколадный котелок со словами: «Qu'ainsi périssent les ennemis de la République !" Фраза эта, в отличие от гимна, произносится на современном французском языке, но если вы не особенно сильны в subjonctive, вот перевод: «Пусть так же погибнут все враги Республики!».

В праздничные дни дети наряжаются в костюмы и ходят по ресторанам и кафе, распевая песенки в честь исторического события, за что, разумеется, получают денежные вознаграждения от благодарной публики.

В программу праздника входят костюмированные парады, исторические сцены, музыка, факельное шествие, фехтование, стрельба из мушкетов и многое другое.

В воскресенье вечером зрители и участники праздника могут согреться около «костра радости», который разводят на Cour Saint-Pierre около кафедрального собора.

Перед зажжением костра всадником-членом "Кампании 1602 года"  будет зачитана «Прокламация», повествующая об Эскаладе.

Кстати, знающие люди без труда узнают во всаднике Доминика Луи, заместителя шефа Протокола кантона Женева, который, среди прочего, встречал Владимира Путина, когда тот прилетал в женевский аэропорт, чтобы пересесть на вертолет до Эвиана - на встречу «Большой Восьмерки» 2003 года.

В этом году будет много небольших изменений в проведении праздника, например, исторический костюмированный кортеж пройдет по слегка модифицированному маршруту, а откроет его костюмированная делегация из Цюриха.

Полная информация о празднике - на специальных страницах Tribine de Genève и на сайте «Компании 1602 года» - непосредственного организатора праздника.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.15
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.