Сыр Восточной Швейцарии получил признание

[www.sennerei-knaus.ch]
[www.toggenburgonline.ch]
Мягкие творожные сыры ничем не хуже твердых. Но на данный момент в швейцарском списке продуктов, контролируемых по происхождению, преобладают последние. Это отнюдь не значит, что в Швейцарии нет хорошего творожного сыра, достойного лейбла AOP (аналог AOC). Просто искать его нужно в буквальном смысле за горами, на границе Санкт-Галлена и Лихтенштейна: именно там – родина сразу трех мягких сыров, изготовляемых без использования сыворотки. На прошлой неделе все три официально стали «продуктами, защищенными по происхождению».

«Werdenberger Sauerkäse», «Liechtensteiner Sauerkäse» и «Bloderkäse» на самом деле - члены одной сырной семьи. Производят их в коммунах округов Верденбергер и Обертоггенбургер княжества Лихтенштейн, а также в коммуне Амден в кантоне Санкт-Галлен. Это низкокалорийные творожные сыры, получают их при окислении молока без добавления сыворотки. С молока предварительно снимают сливки, помещают его в чан и оставляют под действием кисломолочных бактерий. Когда молоко сворачивается, получившуюся творожную массу разрезают на кусочки и разогревают до 45 градусов. Иногда смесь обогащают цельным молоком. Сформированные вручную головки сыра подсаливают и прессуют. Bloderkäse готов уже на 21 день. Это сыр белого цвета, влажный и рыхлый, с пористой структурой, без дырочек. Он обладает нейтральным кисловатым вкусом, но иногда в смесь при изготовлении добавляют приправы и травы.

[www.toggenburgonline.ch]
Старший брат Bloderkäse – Sauerkäse: изготавливают его тем же способом, но оставляют вызревать в течение 60 дней. Маленькая хитрость производителей - все это время сыр обмывают теплой водой, что выводит на поверхность молочные протеины. Белки образуют на сыре твердую желтую корочку, внутри же он остается белым, как и Bloderkäse, но, в отличие от первого, обладает ровной и лощеной структурой и ярко выраженным вкусом.

Творожные сыры Восточной Швейцарии – напоминание о древности. Традиция производства уходит корнями в глубь веков, когда кочевники, не знакомые с сывороткой, изготавливали творожные продукты при помощи окисления молока. Благодаря миграциям племен в Средние века, бессывороточный способ изготовления сыра сохранился в регионе современного Санкт-Галлена и Лихтенштейна.

Творожный сыр обладает неповторимым кисловатым вкусом, отличается низким содержанием калорий и богат ценными протеинами. Таким образом, он полезен даже людям с проблемами пищеварения. Его используют в качестве разнообразных закусок для аперитива, но он прекрасно сочетается и с горячими блюдами, например, вареным картофелем. Естественно, Bloderkäse и Sauerkäse – незаменимые ингредиенты некоторых традиционных блюд Восточной Швейцарии, рецепты которых мы предлагаем ниже.

[www.toggenburgonline.ch]
Bloderchäs-Flade
280 г Bloderkäse
3 dl молока
120 г сахара
Сок одного лимона
120 г муки
50 г больших изюмин
3 яичных желтка
Размять сыр в однородную массу и перемешать с остальными ингредиентами. Взбить три яичных белка и осторожно ввести в смесь. Круглый противень диаметром 30 см смазать маслом, выложить на него творожную массу. Выпекать торт при температуре 180 градусов примерно один час. Посыпать сахарной пудрой.

Санкт-Галленский аперитив
Нарезать творожный сыр на кусочки и наколоть на палочки с кусочками фруктов, виноградинами или беконом.
Пикантный вариант: приправить кусочки сыра и оставить мариноваться некоторое время в оливковом масле с пряными травами. Подавать на крекерах или кружочках кабачков цуккини и огурцов.

Приятного аппетита!

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 1895
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1709

Самое читаемое

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 895

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 1406