Швейцарские железные дороги готовятся к открытию Готардского туннеля | Les chemins de fer suisses se préparent à l’ouverture du tunnel du Gothard

Основные работы закончились в 2011 году, но первые пассажиры появятся в самом длинном туннеле в мире лишь через год © AlpTransit Gotthard AG

Строительство тоннеля, пересекающего Альпы в районе горного массива Сен-Готард, началось еще в 1996 году. Он стал частью проекта «Новое железнодорожное сообщение через Альпы» (NLFA), который позволит существенно сократить время в пути между городами Швейцарии и Италии, разделенными горной грядой. Прокладка туннеля завершилась в 2011 году, его официальная инаугурация намечена на 1 июня 2016 года, а в декабре новое сооружение начнут эксплуатировать на полную мощность.


Творение швейцарских инженеров стало самым длинным по протяженности железнодорожным туннелем в мире, опередив удерживавший до сих пор лидерство японский туннель Сэйкан (54 км), который остается самым глубоководным.


В ожидании личного знакомства с сооружением века (которое, возможно, не придется по душе людям, страдающим клаустрофобией) желающие могут изучить историю прокладки Готардского туннеля благодаря передвижной выставке, отправившейся в путешествие по девяти вокзалам Швейцарии в середине октября. Посетители Gottardo 2016 смогут также ознакомиться с экспонатами, воспроизводящими некоторые детали конструкции в натуральную величину, а специальные очки с углом обзора 360 градусов позволят путешественникам виртуально перенестись в туннель.


Сейчас Готардский туннель проходит этап тестирования: начиная с 1 октября по нему циркулирует испытательный поезд, способный развивать скорость до 275 км/ч. В конце февраля к нему присоединятся грузовые составы. В ходе 5000 таких поездок будет проверена работа различных систем, включая обеспечение безопасности и взаимодействия железнодорожного полотна, вагонов и сцепки подвижного состава. Непосредственное участие в проекте принимают 160 человек, еще около 300 инженеров, технических координаторов и ассистентов оказывают им помощь.


Уже в следующем году швейцарская компания Stadler приступит к началу производства составов Giruno по заказу крупнейшего перевозчика Конфедерации компании SBB/CFF/FFS. Поезда модификации EC 250 должны появиться на линии Сен-Готард между Цюрихом и Миланом в 2019 году. Всего SBB/CFF/FFS собирается закупить 29 составов, 26 из которых будут названы в честь швейцарских кантонов, а остальные получат имена туннелей системы NLFA – Сен-Готард, Симплон и Ченери.

Новые поезда Giruno для нового туннеля © Stadler

Высокоскоростной поезд Giruno, длина которого достигает 400 м, рассчитан на 806 сидячих мест. Вагоны экипированы низким порогом для пассажиров в инвалидном кресле. Конструкция также позволяет легко перемещаться по составу путешественникам с чемоданами на колесах и пожилым людям. Поезда оборудованы усилителями сигнала 3G/4G, обеспечивающими высокое качество связи во время поездки. Кроме того, рядом с каждым креслом располагается розетка, а в вагонах имеются просторные отсеки для багажа и предусмотрены отдельные туалеты для мужчин и женщин. Путь из Цюриха до Лугано на новом поезде сократится до двух часов (против 2.40 сегодня), а до Милана из финансовой столицы Швейцарии можно будет добраться менее, чем за 3 часа, обещает перевозчик.

Внутри вагонов Giruno © Stadler


Компания SBB/CFF/FFS уже сообщила, что будет самостоятельно заниматься обслуживанием новых поездов, отказавшись от широко распространенной практики, когда эту задачу берет на себя производитель. Железнодорожная компания объяснила свой шаг желанием «сохранить конкурентоспособность в обслуживании поездов». Это решение поддержал профсоюз работников транспорта, предостерегавший перевозчика от чрезмерной зависимости от производителя.


Добавим, что в 2020 году должен быть введен в эксплуатацию 15-километровый туннель Ченери, который станет продолжением Готардского. Благодаря ему из Тичино до Цюриха можно будет добраться еще немного быстрее.

Comments (1)

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 105.82
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 5675
Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 2139

Самое читаемое

Барон Эдуард Фальц-Фейн – легенда двух миров

Имя Эдуарда Александровича Фальц-Фейна встречалось на наших страницах в связи с тем, что именно он в течение многих лет поддерживал сохранение могилы Сонечки Достоевской на женевском Кладбище Королей. Сегодня, в годовщину его смерти, по просьбе его друзей мы предлагаем вашему вниманию более развернутый рассказ об этом незаурядном человеке.

Всего просмотров: 20319
Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 1816