Паула О. порезала свою репутацию | Paula O. a tailladé sa réputation

Пострадавший животик - фото медэкспертизы
Эта история, произошедшая 9 февраля 2009 года, на пару дней буквально потрясла мир – во всяком случае, Швейцарию и всю Латинскую Америку. 26-летняя уроженка Бразилии, Паула Оливейра, живущая в Цюрихе, обратилась в полицию с заявлением, что в общественном туалете на станции Штеттбах на нее напали трое скинхедов с ножами. По ее словам, агрессоры вырезали на ее теле буквы SVP – аббревиатуру Народной партии  Швейцарии, по-немецки эта популярная в стране правая политическая партия называется Schweizerische Volkspartei, а также неонацистские символы.

Обнаженные руки, ноги, живот и другие части тела Паулы, действительно покрытые настоящими тонкими ножевыми порезами, украсили собой страницы всех журналов и газет (и надо сказать, изрядно подпортили славу стройных и прекрасных бразильских фотомоделей). Кроме того, Паула Оливейра заявила, что в момент нападения она была беременна, и у нее произошел выкидыш.

Международная общественность была в шоке. За девушку вступились правозащитники, клеймя швейцарский расизм. Президент Бразилии Луис Инасиу Лулу да Сильва высказал президенту Швейцарии Хансу-Рудольфу Мерцу свое возмущение и потребовал, чтобы полиция провела тщательное расследование.

Четыре дня спустя трагедия обратилась в фарс. Институт судебной медицины Цюрихского университета, проанализировав характер ран, заключил, что девушка нанесла их себе сама. 200 порезов различного направления и глубины были сделаны рукой псевдожертвы, а чтобы написать буквы в перевернутом виде, она использовала зеркало. Утверждение о беременности также не подтвердилось.   

Зачем цветущей и, на первый взгляд, успешной девушке, работавшей в Швейцарии юристом в международной компании, понадобилась эта громкая и скандальная история, да еще с политическим и неонацистским оттенком – судить трудно.    

Против Паулы Оливейры было заведено уголовное дело. Выяснилось, что несколько месяцев назад девушка сообщила своему другу, что она беременна близнецами, а в доказательство предъявила картинку с ультразвукового исследования, которую… распечатала из Интернета и подарила на день рождения с трогательной надписью «для папы». Молодой человек пришел в восторг, пара начала готовиться к свадьбе, обставлять детскую комнату. «История с нападением и выкидышем была отчаянной попыткой прикрыть свою ложь», - так заявило обвинение на суде, который прошел в Цюрихе 16 декабря.   

Адвокат Паулы попытался доказать, что в момент нанесения себе самой порезов она находилась в состоянии аффекта. Но суд решил, что бразильянка не страдает никакими нарушениями психики. Очевидно, стремление во что бы то ни стало выйти замуж трансформировалось в мозгу этой современной женщины в готовность сочинить невероятную историю, которая с такой силой обрушилась и на репутацию Народной партии Швейцарии, и на международные отношения двух стран, и на имидж швейцарцев в мире, что чуть было не снесла напрочь всю эту стабильную конструкцию. Возможно, она надеялась получить от Швейцарии компенсацию, как жертва нападения.

Знатоки национальных традиций говорят, что в Бразилии случаи, когда женщины обманывают партнеров сообщением о беременности, чтобы выйти замуж, абсолютно в порядке вещей. Но ведь и в России эта старая как мир уловка – не редкость. Поэтому не будем вдаваться в тонкие материи отношений между мужчинами и женщинами, которые ничего общего с политикой не имеют. Скажем только, что репутация Народной партии Швейцарии не пострадала от этой неправдоподобной истории, потому что все знают, что в нее входят, скорее, консервативные отцы семейства, недолюбливающие иностранцев, но уж никак не дикие цюрихские скинхеды. А общественное мнение в Швейцарии выступало за обложение лгуньи крупным штрафом и последующую высылку ее из страны.

Следствие шло долго и стоило Швейцарии больше 27 тысяч франков, которые были потрачены на медицинские и психиатрические исследования, а также на терапию для обвиняемой. Поэтому суд счел справедливым, что виновная оплатит судебные издержки, а также приговорил ее к 90-дневному тюремному заключению и штрафу в размере 120 франков за день. Правда, швейцарский паспорт у нее не заберут и расходы на лечение полностью не взыщут.  

Во время всего судебного процесса Паула Оливейра не испытывала ни малейшего сожаления, ни раскаяния. Она лишь заявила, что хотела бы защитить свою репутацию, а также остаться в Швейцарии, чтобы работать.

Неприятный момент – как именно, где и с помощью чего девушка нанесла себе порезы – полностью остался за кадром расследования. Паула все время утверждала, что в ее памяти не запечатлелись настоящие события, так как воображенная сцена, в которой на нее нападали парни с ножами, оказалась настолько яркой, что полностью заслонила реальность.

После нескольких месяцев терапии девушка призналась, что чувствует себя лучше. И это при том, что  она лишилась жениха, работы, спровоцировала международный скандал, прославилась на весь мир как лгунья, а теперь должна выплатить крупную сумму в качестве штрафа.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.