Масленица, или «Зима недаром злится...»

В Русской Православной Церкви Масленицу считают "подготовкой к Великому посту" и предостерегают верующих от безудержного веселья.  "То, что в народе называется масленицей, в церковном календаре именуется "сырной седмицей" (неделей) перед Великим постом", - сказал заместитель председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата протоиерей Всеволод Чаплин.

По его словам, православные христиане входят в Великий пост постепенно. "Начиная с "сырной недели" уже нельзя есть мясо, но можно употреблять рыбу и молочные продукты. Вот почему в это время так популярны блины, сметана, сыр и все прочее, что составляет основу русской молочной кухни", - пояснил отец Всеволод.

"Когда-то масленица была языческим праздником, но сегодня с язычеством у нее вряд ли осталась какая-либо связь", - считает представитель Московского Патриархата.

Он подчеркнул, что масленица для верующих - это уже время покаяния, когда в храмах начинают совершать строгую великопостную службу.

Однако в народе масленица известна как праздник проводов зимы и, как и все русские праздники, сопровождается хороводами, песнями, плясками и играми. Существует даже примета, что человек, плохо и скучно проведший масленая неделю, будет неудачлив в течение всего года.

Каждому дню масличной недели соответсвует свое название и свои обычаи.

Понедельник -- встреча. К этому дню достраивались горы, качели, балаганы. Те, кто побогаче, начинали печь блины. Первый блин отдавался нищим на помин усопших.

Вторник -- заигрыши. С утра молодые люди приглашались кататься с гор, поесть блинов. Звали родных и знакомых: «У нас де горы готовы и блины испечены -- просим жаловать».

Среда -- лакомки. В этот день зять приходил «к теще на блины». Кроме зятя теща приглашала и других гостей.

Четверг -- широкий разгул. С этого дня Масленица разворачивалась во всю ширь. Народ предавался всевозможным потехам: ледяные горы, балаганы, качели, катание на лошадях, карнавалы, кулачные бои, шумные пирушки.

Пятница -- тещины вечерки. Зятья приглашали в гости своих тещ, угощали их блинами.

Суббота -- золовкины посиделки. Молодые невестки приглашали в гости к себе золовок. Новобрачная невестка должна была подарить золовкам подарки.

Не надо думать, что постная еда - невкусная. Наоборот, на масленицу принято ходить друг к другу в гости и вкусно и сытно кушать. В течение всей этой недели женевский ресторан «Тройка» предлагает специальное масленичное меню. А если вы решили полакомиться дома и побаловать русскими блинами друзей и близких, к вашим услугам лучшие рецепты в нашем «Уголке гурмана».

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.59
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.

Самое читаемое

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.

Каковы швейцарцы в быту?

Новое исследование Ikea позволяет заглянуть в швейцарские дома и узнать, как живет и что готовит Швейцария.