Лугано успешно борется с наркоторговцами | Lugano fights against drug dealers

Полиция задержала торговца наркотиками

Лугано, главный город италоязычной Швейцарии, в сознании многих туристов давно ассоциируется с идиллическими горными пейзажами и прекрасной местной кухней. Но далеко не весь город представляет собой рай для отдыхающих и местных жителей. Район Бессо, аналог которого найдется в каждом крупном городе Швейцарии, давно считался довольно злачным местом. Именно здесь, буквально в двух шагах от вокзала, вы натыкались на наркодилеров, которые, ничуть не опасаясь полиции, предлагали свой товар.

Полиция, конечно, была в курсе происходящего, но предпочитала не вмешиваться. Такое поведение вполне обычно, если вспомнить, что, например, женевский район Паки также привлекает многих торговцев наркотиками.

Жителям Бессо надоело жить в постоянном страхе за себя и своих детей, легче остальных поддававшихся на заманчивые предложения дилеров. В 2008 году была основана ассоциация  Besso Pulita, или «Чистый Бессо». Местные жители сами организовали общее собрание и определили, каким образом, они хотят очистить свой родной район. При традиционно высоком уровне гражданской активности, подобное рвение удивило даже муниципальные и кантональные власти.

Жители сами очистили свой район
«Нам просто надоело все это терпеть, - объясняет в интервью Le Temps президент ассоциации Уго Канчелли. – Поначалу мы просто стали чаще встречаться, проводить на улицах общие собрания, вместе отмечать праздники и организовывать концерты. К нам стала подтягиваться активная молодежь, и теперь на перекрестках, где раньше торговали кокаином, подростки устраивают театральные представления».

Естественным образом район стал одной из самых спокойных частей города. Изменения, произошедшие в Бессо за последние 5 лет, поражают: улицы стали безопаснее, уровень преступности упал на 60%.

Почти все наркоторговцы – приезжие, не имеющие официальных документов. Местные жители легко отличают чужих и начинают работать точечно: подходят к человеку и пытаются мирным способом его убедить покинуть район и бросить преступное занятие. «Многие из них едва только завидев группу людей, двигающихся в их направлении, сразу же убегали, - рассказывает Уго Канчелли. – Мы никогда не проявляли агрессию, а только пытались объяснить свою позицию».

Пример Бессо привлек внимание властей и полицейских из других кантонов. «Надо понять, как внедрить столь эффективную модель и в Лозанне, - считает Кристиан Паннатье, шеф отдела полиции, курирующий вопросы безопасности на улицах. – Нужно определить критерии успеха. Ясно, что полиция должна заметно увеличить свое присутствие в неблагоприятных районах. Это должно улучшить социальный климат, но инициатива должна исходить от самих жителей».

Тем и примечателен опыт Бессо – активное гражданское объединение возникло снизу, оно не насаждалось властями и не пропагандировалось СМИ. Как показывает практика, такой тип общественной организации почти всегда приводит к максимально эффективным результатам в относительно быстрые сроки.

Власти Лозанны уже реализует профилактические программы по борьбе с распространением наркотиков и ростом проституции. Однако раздача бесплатных стерильных шприцов, хотя и является делом важным, все же не решает проблему. Молодежь все также подвержена риску, особенно, в тех районах, где полицейский контроль не столь эффективен.

Кристиан Паннатье пока не видит решения проблемы: «Не стоит обольщаться: наркоторговцы не исчезают даже при большом количестве полицейских. Они просто становятся осторожнее. Центр города – самое прибыльное место, и они уйдут оттуда, только если сами жители откажутся от их услуг».

Лозанна, Женева, Цюрих превосходят Лугано не только размерами, но и числом иностранцев, ежедневно посещающих город. В таких условиях местным жителям гораздо сложнее организоваться, все слишком разобщены. К тому же общинный дух традиционно в большей мере присущ жителям италоязычной части страны. Вот и остается надеяться на полицию, которая теперь планирует также заниматься просветительской работой и рассказывать горожанам, как они сами могут обезопасить свои районы.
Вокзал и район Бессо

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 103.44
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 5031
Какое наследие мы защищаем?

Под таким девизом 13 и 14 сентября 2025 пройдут в Швейцарии 32-е Европейские дни наследия. На этот раз в центре внимания организаторов оказалась архитектура.

Всего просмотров: 1901

Самое читаемое

Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 616
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 1820
Сколько будет стоить свет?

Операторы распределительной сети опубликовали свои тарифы на 2026 год. Снижение цен на рынках приводит к уменьшению тарифов, которые, однако, варьируются от одного поставщика к другому.

Всего просмотров: 487