Курортные романы в жизни швейцарцев | Holiday romance in the life of the Swiss

Больше всего швейцарцы любят отдыхать парой

Отпуск для многих швейцарских пар – прекрасное время для того, чтобы освежить свои отношения. Этот факт констатирует новый отчет туристической фирмы Kuoni, который так и называется «Kuoni-Ferienreport 2013». «Отпуск оказывает большое влияние на наше поведение в таких сферах жизни, как любовь, партнерские отношения, флирт и секс», - утверждают профессионалы туристической отрасли.

Опрос на тему любви, отношений и курортных романов проводился в ноябре 2012 года. В нем приняло участие 1356 человек возрастом от 18 до 65 лет из немецкой, французской и итальянской частей Швейцарии. Проводил его независимый институт изучения общественного мнения Marketagent.com.

71% опрошенных швейцарцев считает, что в отпуске с партнером отдыхается лучше, чем с друзьями. 86% признались, что именно во время отпуска придают большее значение романтике, которая пропадает в рутине будней. Романтический настрой приводит к конкретным результатам: две трети опрошенных в отпуске ежедневно или много раз в неделю занимаются сексом.

46% участников опроса Kuoni признались, что во время туристических поездок секс лучше, чем дома! Правда, здесь были отмечены региональные отличия. Они зависят не от географического региона, где происходит этот самый замечательный секс, а от того, из какой части Швейцарии родом отпускник. Жители Цюриха и Романдии особенно интенсивно наслаждаются любовными контактами на отдыхе, а вот жители Западной Швейцарии относятся к ним спокойнее. В целом же исследование однозначно подтвердило: швейцарцы мечтают о сексе в необычных местах, как минимум, на пляже и в море.

Даже среди 60-65-летних отпускников секс во время отдыха имеет место несколько раз в неделю. Представители этого поколения признались, что именно во время отпуска неоднократно совершали измены. В целом же среди неверных всех возрастов больше всего было романдцев и жителей Центральной Швейцарии.

Пары из Тичино и Романдской Швейцарии не оправдали стериотипов о южном темпераменте: они не только реже флиртуют на отдыхе, чем швейцарцы из немецкоговорящей части страны, но и реже ссорятся. 

Большинство девушек из Романдской Швейцарии хотели бы именно во время отдыха получить предложение руки и сердца от своих любимых. Теми же мечтами поделились жительницы Цюриха.

Куда идти, чтобы познакомиться со швейцарцами на отдыхе? Пять лучших мест для флирта с точки зрения опрошенных: бары и клубы (75%), пляж (63%), бассейн и его окрестности (52%), ресторан (25%) и спортивные залы (24%).

Но швейцарские отпускники готовы флиртовать не со всеми подряд. 40% опрошенных в первую очередь желают познакомиться со своими соотечественниками. 26% рады знакомству с представителями противоположного пола из Италии, 23% - Испании. Кроме того, мужчины обращают внимание на жительниц Скандинавии, Восточной Европы и Азии. А вот швейцарки настроены критически к курортным знакомствам с восточноевропейцами, азиатами и темнокожими мужчинами.

Женщины на отдыхе флиртуют реже (41%), чем мужчины (54% из них превращаются в «охотников»). Самые активные в области флирта - жители Цюриха (71%). Жители Аргау и Золотурна рассказали, что флиртуют «охотно, но не всегда успешно». Отчаяннее всего флиртуют те, кому от 40 до 49 лет, они, как и 18-29-летние, готовы идти до конца.
 
У четверти курортные знакомства переросли впоследствие в серьезные любовные отношения.

Анализ туристической фирмы показывает и разницу между возрастными группами. Зрелые люди больше отдаются романтике во время отпуска, но и чаще ссорятся. А молодое поколение намного обогнало старших в готовности к сексуальным экспериментам.

«Я знал, что отпуск имеет значение в любви и партнерских отношениях», - отметил глава фирмы Kuoni Томас Гросман, но и он не скрывал удивления от результатов исследования. Неужели цюрихцы такие романтичные? А жители Берна и Центральной Швейцарии действительно склонны к изменам больше других? По его мнению, к региональным отличиям, выявленным среди отпускников из Швейцарии, нужно относиться с осторожностью. 

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.59
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.

Самое читаемое

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.