Интеграция – интеграцией, а в иной мир дороги разные | S'intégrer - soit! Mais divers chemins mènent au Paradis.

Теперь расписание работы городского кладбища в Туне стало актуальным и для мусульманской общины. (Фото автора)
В Швейцарии многое делается для того, чтобы иностранцы, легально живущие и работающие в Конфедерации, как можно скорее интегрировались в общество, стали полноценными и полноправными членами социальной, общественной, политической и культурной жизни страны.

Языковые школы и курсы, начиная от Inlingua, в которой дотошно и скрупулезно изучается вся немецкая, в частности, фонетика, морфология, синтаксис и «иже с ними», и заканчивая курсами HEKS, на которых, помимо необременительной грамматики, учат  печь  рождественские пряники,  правильно сортировать бытовой мусор, составлять объявления о поиске работы и многое другое – все это составляющие обширной программы, при помощи которой многие приехавшие в страну иностранцы начинают чувствовать себя увереннее в новой обстановке.

Однако в последние годы в Швейцарии то тут, то там – сначала, в основном, в больших городах, постепенно стала возникать проблема интеграции несколько иного рода. С учетом все возрастающего количества иностранцев (которые, кстати говоря, составляют уже более 20% населения)  возникла необходимость их, так сказать, учета не только в событиях, связанных с повседневной жизнью, но также и в тех, что происходят после ее окончания.

Иными словами говоря, назрела необходимость позаботиться не только о достойном гражданина Швейцарской Конфедерации уровне жизни, но также и не менее достойном уходе из нее.  Особенно острой эта проблема стала в местах проживания мусульманских общин, так как погребальные традиции мусульман и связанные с этим религиозные обряды существенно отличаются от местных. И если иммигрантов-мусульман так называемого первого и второго поколения почти всегда хоронили у них на родине, то по прошествии десятков лет теперешнее – третье поколение и члены их семей, будучи мусульманами, практически не имеют родственных связей со странами своих предков. А посему, когда приходит время, никуда их не увозят и хоронят здесь, на городских  кладбищах.

Как в Швейцарии  пытаются решить эту проблему, можно увидеть на примере муниципалитета города Тун (кантон Берн). На прошлой неделе там было закончено обсуждение и согласование заинтересованными сторонами (представителями мусульманской общины и членами городского совета) так называемого регламента, в соответствии с которым на городском кладбище Schorenfriedhof  выделено 600 кв.метров площади для, говоря казенным языком вышеназванного документа,  захоронения 160 усопших жителей города Тун мусульманского вероисповедания.

Принятое решение (оно вступило в силу с 1 марта) – это только начало пути, вернее, завершение первого этапа, включившего в себя обсуждение и «утряску» многих спорных вопросов. Так, например, мусульмане при произведении обряда захоронения на городском кладбище  должны будут соблюдать требования  инструкции по гигиене и, вопреки своим традициям, хоронить усопших в деревяных гробах.

Пришлось им также пойти на уступки и в таком вопросе, как продолжительность «вечного» покоя умерших . То есть город гарантирует на кладбище не «вечный покой», а, как минимум, 20-летний период, после чего в силу разных обстоятельств на этом, впрочем, как и на других, участках могут быть произведены новые захоронения. Что поделаешь: Швейцария – страна маленькая, лишней земли здесь нет и ценится она ой, как  дорого!

Но справедливости ради надо сказать, что уступки были обоюдными: муниципалитет в свою очередь принял во внимание мусульманскую традицию хоронить умерших на так называемой «беспорочной земле» и выделил на территории довольно-таки старого (!) городского кладбища участок, на котором  до этого никогда захоронения не производились.  Кроме того, пожертвовав установленной при планировке территории кладбища симметрией, разрешили, согласно мусульманской традиции, размещать захоронения таким образом, чтобы умерший был повернут лицом в сторону Мекки.   

В решении финансовых вопросов (куда же без них даже на похоронах!) также был найден компромисс: само погребение бесплатное, но на поддержание территории мусульманского участка кладбища в надлежащем состоянии мусульманской общиной ежегодно будет выделяться определенная сумма.
«Культуры и народы все больше смешиваются. Кто интегрирован в наше общество, но имеет другую веру, должен иметь возможность быть похороненным по его вере и традициям»,  заявила член совета городской общины Джоланда Мозер, комментируя решение муниципалитета.

Мертвым, конечно, как говорится, все равно. Но живущим в стране гражданам разных верований и религий такой внимательный подход  к решению их проблем внушает чувство оптимизма и порождает желание как можно скорее интегрироваться в жизнь страны. Причем, именно - в жизнь, несмотря на такую хорошую перспективу после ее окончания.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.36
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 781
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1903
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1370
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23255
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1072