Гору Юнгфрау украсило изображение флага Швейцарии | La Jungfrau illuminée à l'occasion du centenaire du chemin de fer

Такая картина предстанет ночным путешественникам вблизи Юнгфрау до 9 января (© www.jungfrau.ch)

Мастер световых шоу Герри Хофштеттер уже освещал Бранденбургские ворота, пирамиды в Гизе и Триумфальную арку в Париже. Сейчас он занят реализацией  проекта в Швейцарии.

Творение можно наблюдать с вечера 1 января: в таком свете гора Юнгфрау никогда не представала прежде. На самом деле шоу должно было стартовать 31 декабря, но из-за сложных погодных условий его создатели просто не смогли добраться до места. На северном склоне горы, словно на гигантском экране, меняются изображения швейцарского креста, железнодорожного поезда, портрет автора проекта железной дороги Юнгфрау Адольфа Гайера-Целлера и ряд других картин. Световое шоу посвящено столетию железной дороги, которое Швейцарии предстоит широко отметить в этом году. До появления здесь рельсов гора Юнгфрау уже пользовалась популярностью у туристов, и жителям окрестных деревень приходилось поднимать вверх кресла-носилки с богатыми путешественниками. Теперь железной дорогой Юнгфрау ежегодно пользуются порядка 700 тысяч человек.

Синий свет слева - прожекторы в горном лагере, создающие картинку (jungfrau.ch)
100 лет назад, 21 февраля 1912 года, итальянские рабочие с помощью большого заряда динамита пробили выход из туннеля на свет в районе перевала Юнгфрау. Тем самым они реализовали план цюрихского промышленника Адольфа Гайер-Целлера, для которого железная дорога Юнгфрау стала проектом его жизни. В противовес своим предшественникам, также сочинявшим планы прокладки железнодорожной ветки через горный хребет, он придумал начать зубчатую дорогу не в долине, а на вершине Кляйне Шайдег, проведя ее затем по длинному туннелю через массив Эйгера и Мёнха на вершину Юнгфрау. Сегодня протяженность железной дороги - 9 км, 1 400 метров составляет перепад высот. Больше 7 км пути проходят по туннелю.

На юбилей железной дороги Юнгфрау директор ее компании-владельца JBH Урс Кесслер пригласил Герри Хофштеттера, поручив ему организацию первой в серии праздничных акций. Художник и его команда разбили лагерь на высоте 3380 метров над уровнем моря. По ночам температура здесь опускается до -30 градусов.

Тому, как сложно было поднять и установить всю необходимую аппаратуру в пронизывающий ветер и ледяной холод, швейцарский телеканал SF1 даже посвятил специальный репортаж.

Гэрри Хофштеттер во время установки светового шоу (jungfrau.ch)
…Северная стена Юнгфрау, использующаяся в качестве экрана, поистине громадна. Что требует настройки проекторов с точностью до миллиметра. Настоящее испытание для команды, которая работает на ледяной площадке при разреженном воздухе. Но световой художник знает, чего он хочет. Он торопит своих сотрудников, безжалостно ругает за недостатки, лично поворачивает корпуса проекторов. По глубокому снегу Хофштеттер бодро передвигается на костылях – две недели назад он повредил ступню, что не отняло у него желания реализовать горный проект. 

Как только отрегулировали изображение креста, плохая новость поступает из Лауберхорна, несколькими сотнями метров ниже в долине собрались журналисты и фотографы, которые не могут сфотографировать картинку: крест слишком велик. Хофштеттеру приходится уменьшать свое творенье. Как нарочно, в этот момент начинает идти снег, а ветер достигает скорости 100 км в час.

Проще всего было поднять на гору материалы: это сделал вертолет, за 18 рейсов доставив 6 тонн оборудования и материалов на небольшой ледник у подножья вершины. Фундаментом лагерю служат деревянные платформы, установленные прямо на снег: благодаря им лагерь не тонет в сугробах. Один из контейнеров предназначен для размещения проекторов. Остальные два - жилища для команды из восьми человек. Чтобы контейнеры от порывов ветра не улетели в пропасть, горный проводник Ули Фрай лично выкопал в снегу метровой глубины ямы для якорей, удерживающих домики. Для обеспечения электроэнергией наверх подняли и два громадных генератора.

Поезд на гору Юнгфрау отправляется от станции Кляйне Шайдег (Keystone)
Лагерь расположился в центре уникального природного заповедника, внесенного в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. Защитники природы пытались упрекать Хофштеттера в том, что его искусство требует слишком больших затрат энергии и загрязняет нетронутый человеком райский уголок в горах. С чем он категорически не согласен: по его словам, вся энергия от полетов вертолетов на гору сравнима с той, что затрачивается за 3 минуты старта аэробуса, рассчитанного на 500 человек и летящего в течение 12 часов из Цюриха в Сингапур. Ток, подаваемый генераторами, стоит 2 франка за вечер. А удовольствие от созерцания световых проекций на склоне горы не сравнимо ни с чем.
 
Световые полотна  будут отображаться на Юнгфрау каждую ночь до 9 января 2012 года, если погода не преподнесет неожиданных сюрпризов.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 105.82
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 4387
Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 1903

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 1539