Цюрихский трамвай готов отдаться в хорошие женские руки

Кто сидит за рулем этого цюрихского трамвая - один из 525 водителей или одна из 145 водительниц?

С 1971 года женщины в Швейцарии пользуются избирательными правами, а с 1979 года получили еще одно право: сидеть за рулем трамвая в Цюрихе, - напоминает газета Neue Zurcher Zeitung. Примечательно, что правительство города намеревалось устранить это неравенство и раньше, но против всерьез выступили профсоюзы, члены которых опасались девальвации своей мужественной профессии.

За прошедшие 32 года стало ясно: женщины за рулем трамвая могут водить его даже лучше, чем мужчины. Но, к большому сожалению Цюрихского управления общественного транспорта (VBZ), на водительской работе они до сих пор в меньшинстве. В Цюрихе за рулем трамвая сидят 525 водителей-мужчин и 145 - женщин, то есть 17%.

Тем не менее, это больше, чем в других городах. К примеру, на Швейцарской железной дороге трудится 14,5% дам, в системе общественного транспорта Санкт-Галлена их 3%, а прогрессивной и, казалось бы, эмансипированной во всех отношениях Женевы – лишь 10%. По мнению заместителя директора VBZ Хайнца Фёгели и главы отдела кадров Йорга Букманна, женщин обязательно должно быть больше. Чтобы привлечь их на работу в свое предприятие, в VBZ начали рекламную кампанию под девизом: «Женщины должны быть впереди!» Цель ее  - до 2020 года довести число женщин за рулем трамвая до 20%.

Ситуация требует поторапливаться: среди водителей трамваев, троллейбусов и автобусов Цюриха работает немало «беби-бумеров», которые скоро уйдут на пенсию. А между тем, жителей в городе становится все больше, и общественный транспорт все более востребован. У VBZ довольно сильная текучесть кадров: ежегодно сюда приходит порядка 200 новых сотрудников, а общее число их при этом увеличивается со скоростью 3% в год.

Правда, рекламная кампания не пришлась по вкусу защитникам равноправия полов. Они считают, что следует пойти дальше, введя на транспорте специальные женские водительские квоты. А Хайнц Фёгели, со своей стороны, уверен, что женщинам это не нужно. Он предполагает, что сложность в наборе на работу женщин-водителей происходит от того, что в Цюрихе процент безработных чрезвычайно низкий, 2,3% (в среднем по стране он чуть превышает 7%, что также исключительно мало для Европы и, вместе с высоким курсом франка, делает Швейцарию одной из самых привлекательных стран для соискателей работы). И найти среди этих 2,3% женщин, подходящего возраста, с опытом работы и желанием посвятить себя городским маршрутам, уже непросто.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.24
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Самое читаемое

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

Иньяцио Кассис не меняет позицию

Вернувшись из своего турне по Ближнему Востоку, федеральный советник, возглавляющий швейцарский МИД, выразил удовлетворение «общей позицией» по мирному плану в отношении Газы.