Черные лебеди в Швейцарии чувствуют себя белыми воронами | Les cygnes noirs sont de retour sur le lac de Thoune

Белые швейцарские вороны (Фото автора)
Впервые их заметили здесь еще осенью прошлого года: местные жители и многочисленные туристы сразу полюбили этих экзотических птиц и уделяли им намного больше внимания, чем их пернатым собратьям привычного глазу белого цвета. Потом на какое-то время черные лебеди исчезли с водоема. Не появлялись они и на общеизвестной лебединой «тусовке»: в центре  Туна, в тихой заводи речки Ааре между двумя городскими мостами, куда собираются их собратья, привлекая туристов-фотолюбителей и подкармливаясь от щедрот последних.

Но с приходом весны изящные черные птицы вновь появились на старом месте, у старинного деревяного моста через Ааре, чуть ниже по течению от ее  вытока из озера Тун (на фото справа). То ли деревяные сваи и низкие щиты моста кажутся птицам надежной защитой от холодных ветров, приносящих на озеро ледяное дыхание Альп, то ли здесь, на берегу Ааре, им уютнее, чем на бескрайней глади Тунзее, но прижились они именно тут – в нескольких сотнях метров от озера и в стороне от лебедино-утиного водного базара в центре Туна.

И все было бы хорошо к всеобщей радости туристов и молодых мамаш с детишками, но, как оказалось, проблема миграции касается в Швейцарии не только людей. В мире животных, вернее, пернатых водоплавающих она не менее актуальна и регламентируется специальной статьей федерального законодательства, которая, в частности, запрещает гнездиться и выводить потомство птицам,  не принадлежащим к представителям местной фауны. Это же законодательство разрешает проживание на территории одного кантона (в данном случае – Берн) не больше 10 «нетипичных» особей, т.е. увеличение семейства никак нежелательно.   

Но, увы, они – пернатые и хвостатые - грамоте не обучены. Поэтому если и соблюдают закон, то исключительно природы, который  «гласит», что по весне пора вить гнездо и откладывать яйца. Что и сделали крылатые черные мигранты из Австралии, облюбовавшие после странствий по швейцарским, да и не только, озерам живописные окрестности озера Тун.

Но если птицам закон не писан, то есть люди, в чьи обязанности входит следить за его соблюдением. Поэтому егери отследили, где находятся места гнездовья черных лебедей и «изъяли» оттуда отложенные яйца. Мол, раз уж поселились здесь, то жить – живите, но размножаться – нет, увольте!  Скажите спасибо и на том, что вам, беглецам (есть версия, что лебеди сбежали из частных владений), позволено жить на свободе и пользоваться всеми правами местных белых собратьев: выпрашивать у туристов хлеб, не забывая при этом гордо позировать перед фотоаппаратами и кинокамерами.

 Надо сказать, что,  в отличие от строгого законодательства, жители города и туристы отнеслись к экзотическим птицам более благосклонно и гостеприимно. Во всяком случае,  внимания им уделяют явно больше, чем многочисленной местной утино-лебединой диаспоре. А когда в местной прессе обсуждался вопрос уничтожения егерями гнезд черных лебедей и выселения «пришельцев», то многие, скорее, даже большинство встало на защиту  этих необычных птиц.

Чем же они так полюбились людям – эти «белые вороны» в лебединой стае? Ответом на этот вопрос могут послужить слова из письма, присланного в редакцию городской газеты одной из школьниц Туна: «Белых лебедей у нас очень много, они обычные, с ними неинтересно. А черные лебеди больше соответствуют моему характеру. Я – за черных лебедей! И я не понимаю, почему их надо изгонять из города только из-за того, что они не белые, не такие, как все. Это непонятный закон!».

Такие слова мог написать только человек, который по каким-либо причинам сам чувствует себя «белой вороной» в среде сверстников. И если, глядя на «нестандартных» черных лебедей, человек видит в них себя, что-то близкое своей душе, то, возможно, это уже достаточная причина позволить этим птицам остаться, несмотря на всю сторогость закона о мигрантах.

                     

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.23
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.15
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.