Бетонный монстр проснется 19 мая | Le monstre en béton se réveillera le 19 mai

На страже альпийских границ (yverdonlesbainsregion.ch)

Мы уже писали о валлорбском форте Pré-Giroud, построенном во время Второй мировой войны. Ровно тридцать лет назад эта подземная крепость была открыта для туристов. Подобные сооружения швейцарцы стали возводить одновременно с другими оборонительными комплексами перед началом Второй мировой войны. Напротив Валлорба находится перевал Le col de Jougne, ведущий во Францию, поэтому в 1937 году было принято решение «закрыть» перевал артиллерийской огневой точкой. Работы велись в тайне четыре года и стоили шесть миллионов франков – огромная сумма по тем временам. В крепости постоянно находились более ста человек, готовых к внезапной атаке: запас продовольствия и боеприпасов позволял вести автономную оборону форта в течение нескольких месяцев.

Закончилась Вторая мировая война… Но подземные форты не спешили открывать свои тайны. Многие десятилетия швейцарцы только догадывались о существовании секретных бункеров. А ведь заветная дверь порой находилась за почерневшей стеной сельского амбара или старенького шале, приютившегося на горном склоне. На этот раз для посещений откроется еще один подземный бункер, расположенный на опушке валлорбского леса. Правда, он небольшой, но впечатлений хватит надолго.

«Люди не подозревают о том, что находится у них под ногами. Этот бункер еще никто не видел, - с улыбкой отметил президент Фонда валлорбского форта Жан-Мишель Шарле в интервью газете 24heures. – Даже строитель, который возводил бетонные стены, в свое время ничего не подозревал».

В небольшом горном каземате до сих пор все готово для боевых действий. Телефонные линии, которые следует использовать только в случае мобилизации. Кушетки для солдат, канистры, инструменты – все в идеальном порядке.

Электрический щит недавно проверен и приведен в порядок. Не хватает только боеприпасов для 105-миллиметровой пушки, которую можно поворачивать, крутя специальную ручку. Здесь почти нет влажности, и пахнет чистотой. Создается впечатление, что солдаты ушли только вчера. Защитники действительно покинули бункер сравнительно недавно – в 1995 году.


«После войны такие бункеры поддерживали в идеальном состоянии в течение многих лет. И только в 1970-80-е годы задумались о будущем», - рассказал Морис Ловиза, архитектор и историк, занятый описанием военных укреплений, некоторые из которых до сих пор не рассекречены.

В бункере, который откроется 19 мая, несли службу около 10 солдат. Построили его в годы Холодной войны с целью помешать проходу советских танков (если бы они появились в пределах видимости). Власти планировали возвести 120 укреплений такого типа, но после постройки около 20 бункеров в разных частях страны программа была закрыта. Этот образец последнего поколения швейцарских бункеров свидетельствует о том, как власти представляли себе защиту своей территории в конце ХХ века, подчеркнул историк.

Жан-Мишель Шарле отметил, что переговоры с Федеральной организацией Armasuisse, курирующий вопросы снабжения армии, длились 8 лет, прежде чем было получено разрешение открыть бункер для туристов. Морис Ловиза выразил надежду, что каземат не будет замурован или разрушен, как другие фортификации, так как он является важной частью исторического наследия.

Член Фонда валлорбского форта Даниэль Бишоф будет проводить здесь экскурсии: он расскажет, как обслуживали и заряжали пушку, как устанавливался угол стрельбы. По его словам, некоторые могут задуматься, зачем все это было нужно. Главное – попытаться представить, как мыслили и что пережили наши родители и деды в те годы, убежден Даниэль. В субботу посещения в сопровождении гида будут проводиться с 10:00 до 15:00. Кроме того, в форте проходит выставка, посвященная 100-летию Первой мировой войны.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 106.47
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7656
Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 2437

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 914
Находка аукционного дома Piguet Hôtel des Ventes

«Пейзаж с фигурами у реки», написанный в 1801 году женевским художником Адамом Топпфером и купленный императрицей Марией Федоровной, оценен в 20 000 – 30 000 швейцарских франков.

Всего просмотров: 502