В Лозанне ударными темпами завершается строительство метро

Серию праздничных мероприятий с участием министра транспорта Моритца Лейенбергера, которую для 200 тысяч зрителей готовит команда организаторов легендарного рок-поп-фестиваля Paléo, перенести на более ранний срок уже нельзя, она состоится, как и планировалось, 19-21 сентября.

Однако метро начнет работать задолго до перерезания красной ленточки: в тестовом режиме уже с апреля, а в нормальном - не позже, чем с начала нового учебного года (24 августа).

Запуск метро во время школьных каникул, пусть с незначительными недоделками вроде отсутствия кадок с цветами на платформах, имеет огромное преимущество: жизнь города в это время несколько замедляется, так что все любопытные смогут открыть для себя метро без ненужного ажиотажа задолго до официальной церемонии.

Новая линия лозаннского метро M2 будет функционировать в полностью автоматическом режиме, на краях платформ станций установлены барьеры безопасности с автоматическими дверьми, а управление линией осуществляется из единого диспетчерского пункта.

С технической точки зрения М2 больше всего будет походить на линии 1 и 14 парижского метрополитена.

Предшественником линии М2 был первый в Европе фуникулёр Лозанна-Уши, открытый в 1877 году, La Ficelle.

В 1959 году линия фуникулёра была переоборудована в зубчатую железную дорогу, которая стала официально называться метро, хотя больше половины линии проходило на уровне земли, в выделенном коридоре, а не в тоннеле.

Линия зубчатой железной дороги была закрыта 22 января 2006 года для переоборудования в линию метрополитена М2. На время строительства метро пущен заменяющий маршрут автобуса MB (от métrobus).

Частью трассы линии М2 станет трасса упомянутой  зубчатой железной дороги (между станциями Ouchy и Flon), к которой добавится  новый участок, который будет доходить до городка Эпаланж (Epalinges).

На сей раз линия М2 будет проходить большей частью под землёй (примерно 70 % протяжённости трассы), что болеее похоже на метро.

На линии M2 будут использоваться поезда с резиновыми шинами, так как использование классических поездов (с металлическими колёсами) невозможно из-за слишком больших уклонов на линии: перепад высот составляет 375 метров, максимальный уклон - 12 %, средний - 5 %.

В отличие от своей предшественницы, новая линия будет двухпутной, за исключением участка под вокзалом  CFF.

Протяженность линии с 14 станциями составляет 6 километров (из них полтора километра будут приходиться на трассу зубчатой железной дороги).

Станция Flon превратится в важный транспортный узел: она станет станцией пересадок между обеими линиями метрополитена и пригородной железной дорогой LEB.

Планируемый пассажиропоток по линии - 6600 человек в час. Время поездки из конца в конец - 18 минут. Интервал: между станциями CFF Station и La Sallaz - 3 минуты, на остальной части линии - 6 минут.

Помимо новой линии, в Лозанне имеется  «Юго-восточный лозаннский трамвай» (Tramway du Sud-Ouest lausannois, TSOL), связывающий Лозанну с городом-спутником Ренан.

Хотя официально эта линия именуется «метро M1», она все-таки скорее напоминает скоростной трамвай, так как на линии имеется большое количество переездов со шлагбаумами (таким образом, линия не удовлетворяет такому критерию метро, как полное отделение от другого транспорта).

Длина линии M1 составляет 7,8 километров. Небольшая часть линии проходит в тоннеле (имеется три подземные станции), небольшая часть - на эстакаде, но большая часть линии проложена на уровне земли, на выделенной полосе.

Линия М1 большей частью одноколейная, с разъездами на станциях. Среднее время поездки по линии - 19 минут. Интервал движения - 10-15 минут (20 минут по воскресеньям).

Лозаннский метрополитен эксплуатируется организацией Transports publics de la région lausannoise, которая также «заведует» автобусами и троллейбусами, поэтому тарифная система метрополитена унифицирована с остальными видами лозаннского городского транспорта.

На фото: скриншот с сайта лозаннского метро

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 98.28
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Берн пришел на помощь Женеве

Федеральный совет инвестирует более четверти миллиарда франков в укрепление международного статуса города Кальвина в лице Международной Женевы.

Всего просмотров: 1885
Коллекция «личного капиталиста Ленина» представлена в Мартиньи

Фонд Пьера Джанадда приглашает на выставку порядка сорока шедевров, прибывших в Швейцарию из Музея Арманда Хаммера в Лос-Анджелесе. Некоторые из них впервые пересекли Атлантический океан.

Всего просмотров: 1809
Сейчас читают
Остров Святого Петра: по следам Руссо

Накануне дня рождения франко-швейцарского философа, писателя и мыслителя предлагаем вашему вниманию рассказ о месте, в котором он провел «самое счастливое время своей жизни» в 1765 году.

Всего просмотров: 771

Beaucoup d'entre vous sont certainement en train de réfléchir activement à l'endroit où passer vos vacances. Pourquoi ne pas faire confiance à des professionnels ? Et voici que je vous propose une interview exclusive avec Nicolas Laing, fondateur de l'agence de voyages britannique Steppes Travel, que j’ai rencontré il y a quelques années, qui prévoit aujourd’hui d'ouvrir une succursale en Suisse et propose des destinations vraiment sympas !

Всего просмотров: 405
Статус S будет ужесточен

В будущем защитный статус смогут получить только жители регионов Украины, в которых их жизни или физической неприкосновенности угрожает конкретная опасность.

Всего просмотров: 1201