Йодль из Аппенцеля - в московских Кузьминках | Yodel d'Appenzell vient en Russie

Ансамбль из Аппенцеля выступит в Москве (© www.engel-choerli.ch)

По замыслу организаторов, фестиваль должен соединить русские певческие традиции с новейшими современными стилями и направлениями и дать толчок к развитию не только жанру вокального творчества, но и современному музыкальному явлению, а также вывести лучшие российские коллективы на международную сцену.

На фестивале выступят молодежные группы, исполняющие музыку в различных стилях и направлениях, – это и soul, и jazz, и r&b, и folk, и многое другое,  но всех их объединяет одно – главным и единственным их «инструментом» является голос.

Почетные гости фестиваля - «народные артисты» Швейцарии: вокальный ансамбль «Engel-Chörli Appenzell». Их участие возможным благодаря приглашению со стороны Андрея Горячева, руководителя Камерного хора «Покров», поддержке Попечительского фонда «Покров» и содействию префектуры Юго-Восточного административного округа Москвы, Ассоциации землячеств Москвы, а также Посольства России в Швейцарии. Это уже четвертый хор из Швейцарии, приезжающий в Москву по приглашению Камерного хора «Покров». Участники двух коллективов - хора «Покров» и  «Engel-Chörli» познакомились почти 10 лет назад и периодически выступали вместе в Аппенцеле и его окрестностях. Идея совместного концерта в Москве не раз обсуждалась, но только теперь, наконец, ей суждено осуществиться.

Кстати, бывшие владельцы усадьбы Влахернское-Кузьминки были связаны со Швейцарией – по инициативе и на средства князя Сергея Михайловича Голицына (второго) был сооружен Суворовский мемориал в Андермате.

В исполнении одного из лучших в Швейцарии непрофессионального вокального ансамбля прозвучат уникальные, еще не слышанные в России йодли, называемые в Аппенцеле «Rugguseli», отличающиеся неторопливым задумчиво-медитативным характером, а также искрометные аранжировки a capella современных песен.

Несколько слов об этом коллективе. В конце 1970-х пятеро швейцарских парней, на тот момент – участников маскарадного оркестра, частенько засиживались после репетиций в местном кабачке, и, как принято в Аппенцеле, пели песни. Порой нескладно, зато от души. Однажды, на Святках в 1979 году они набрались смелости и решили поколядовать – походить от дома к дому, распевая рождественские йодли, следуя традиции, которая в то время, в отличие от «пивного» пения, уже считалась забытой. И это был первый успех! С 1980 года ансамбль стал регулярно репетировать, а тремя годами позже пополнился еще тремя участниками и получил название по месту своих репетиций и выступлений, проходивших обычно в аппенцельском кабачке «Engel»: «Engel-Chörli Appenzell». Chörli – уменьшительнлое от Chor, то есть «хорик». За почти 30 лет существования ансамбль записал пять дисков, участвовал во многих ТВ- и радиопрограммах, дал множество  концертов как в Швейцарии, так и за рубежом, а представления в жанре a cappella стали настолько популярны, что билеты на них раскупаются за два месяца вперед. В 2005 году коллектив основал собственный фестиваль «A-сappella-Festival Appenzell», ежегодно собирающий десятки групп, выступающих в этом жанре со всей Европы.


От редакции: По договоренности швейцарской и российской сторон,  группа-победитель нового московского фестиваля будет приглашена на «A-сappella-Festival Appenzell» в мае 2012 – разумеется, ближе к делу мы вам об этом подробно расскажем.




Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 102.58
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Яёи Кусама. Наивно. Супер

Этой осенью в Швейцарии проходит первая ретроспектива самой известной в мире японской художницы – Яёи Кусамы. Рассказываем, как устроена эта эпохальная выставка Фонда Бейлера, которая еще до открытия вызвала настоящий ажиотаж среди швейцарских (и не только) ценителей современного искусства. 

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Самое читаемое

Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Люба Манц: Женщина-легенда
Накануне Международного женского дня мы с удовольствием знакомим наших читателей с еще одной из наших выдающихся соотечественниц.