Культура
Montreux Jazz 2015: музыкальный диалог и эклектика
| Montreux Jazz 2015: musical dialogue and eclecticism
Премия имени Дмитрия Шостаковича – Мартину Энгстроему
| Le Prix Dmitri Shostakovich est décerné à Martin Engstroem
Женевская опера меняет левый берег на правый
| L’opéra de Genève passe de la rive gauche à la rive droite
Фестиваль документального кино в Нионе: Кавказ в фокусе
| Festival of documentaries in Nyon: focus on the Caucasus
Столетие геноцида армян – на Женевском Книжном салоне
| Le thème du génocide arménien au Salon du livre de Genève
"Окно в Швейцарию" откроется в четвертый раз
| "Window to Switzerland" will open for the fourth time
Россия – почетный гость Женевского книжного салона
| La Russie - hôte d'honneur du Salon du livre et de la presse de Genève
Атомная подлодка «Курск» «всплыла» в Cabaret Voltaire
| Le sous-marin nucléaire «Koursk» «fait surface» au Cabaret Voltaire
Питер Устинов и Юл Бриннер: русско-швейцарские связи в Морже
| Peter Ustinov and Yul Brynner: Swiss-Russian links in Morges
Швейцария отменила выставку фотографий по требованию Турции
| Switzerland cancelled a photo exhibition following Turkey’s demand
Стрит-арт: между Швейцарией, Америкой и Великобританией
| Street art: between Switzerland, America and Great Britain
На «Монреале в огнях» очень вкусно… благодаря швейцарцам
| Les plats suisses mettent tout le monde au goût à Montréal
Швейцарско-российский альянс на фестивале комиксов Fumetto
| Swiss-Russian union at the comics festival Fumetto
Японские мотивы у Моне, Гогена и Ван Гога
| Japanese motives in the works of Monet, Gauguin and Van Gogh