Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Швейцария, страна банков (и кисельных берегов)
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
La Suisse, pays des banques (et de cocagne)
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Switzeland, the Land of Banks (and Rivers of Milk and Honey)
Событие

АНДРЕЙ КОСТИН : Что читать из старой русской литературы?

Фото: Мария Колосова / РГБ

Правление Русского кружка приглашает вас на очередное собрание Кружка.

АНДРЕЙ КОСТИН : Что читать из старой русской литературы? История словесности как поиск сигнала в шуме

Андрей КОСТИН — кандидат филологических наук, бывший сотрудник Института русской литературы РАН (Пушкинский дом), а в настоящее время ассоциированный исследователь университета Гренобля, специалист по истории русской литературы и культуры XVIII века; прежде всего — по истории материальной культуры и социальному контексту авторства и чтения в России этого времени. Автор комментариев и предисловий к двум изданиям «Путешествия из Петербурга в Москву» А. Н. Радищева (изд. «Азбука-классика»); редактор сборников «Русская литература XVIII столетия в науке XX века»; «Неолатинская гуманистическая традиция и русская литература конца XVII–начала XIX века» и других. Автор идеи и организатор конференции «Философия зайца» 2014 года.

Что такое «старая русская литература»? Одна студентка в конце 2010-х, увидев на преподавательском столе книгу начала 1990-х, воскликнула: «О! Люблю старые книги!» И в ответ на удивленно поднятую преподавательскую бровь пояснила: «Она старше меня». В начале 2024 года это ощущение доисторического распространилось на книги и тексты, которые должны были бы казаться совсем свежими: дети, родившиеся позже последних довоенных книг, теперь чужих и странных, еще не научились читать. Оказаться в историко-литературном промежутке помогает — как помогало в середине 1920-х Юрию Тынянову — думать об истории литературы за пределами накатанных, но теперь разбитых рельс. Как далеко имеет смысл заходить в поиске старых книг? Какие книги стоит искать в этом старом? И из старого только ли книги можно читать? Попробуем вместе покрутить настройки этого радио, чтобы услышать сигнал за историко-литературным шумом.

Встреча состоится в среду 27 марта в 20:00 в аудитории Phil 211 Bâtiment des Philosophes (22, boulevard des Philosophes)

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 94.8
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

«Языковая война» в Швейцарии?
Новоназначенный председатель Швейцарской ассоциации кантональных директоров по вопросам общего образования (CDIP) Кристоф Эйманн стремится к миру и гармонии в языковой сфере – в то время как в немецкоязычной Швейцарии все чаще раздается критика по поводу обязательного преподавания французского в школах.
Во Фрибурге прозвучали блатные песни из Одессы
Журналист и исследователь Ули Хуфен представил на факультете славистики Фрибургского университета свою новую книгу «Режим и денди. Русские подпольные песни от Ленина до Путина». Записи Аркадия Северного, Константина Беляева и Гарика Осипова произвели должный эффект на швейцарскую молодежь.
Альпийские травы – в чашке чая
Швейцарские фермеры все чаще специализируются на выращивании ароматических и лекарственных трав в Альпах. Горные настои и чаи готовятся по строгим технологиям: во время сбора сырья учитывается все, вплоть до благоприятного расположения планет.