Author: Азамат Рахимов, Берн/Цюрих/Женева, 16.12.2014
Опрос, проведенный среди школьных учителей по всей Швейцарии, показал, что многих из них устраивают условия работы. Основной поток критических замечаний вызвали слишком короткий отпуск и действующая политика финансирования.
Раздраженность водителей нередко становится причиной ДТП, и чаще всего выходят из себя за рулем мужчины – результаты исследования Бюро предупреждения несчастных случаев.
Author: Азамат Рахимов, Берн/Цюрих/Женева, 17.09.2014
Четыре ассоциации, объединяющие людей, исповедующих ислам и иудаизм, распространили совместный призыв о прекращении дискриминации по религиозному признаку.
Author: Азамат Рахимов, Берн/Цюрих/Женева, 14.08.2014
Разговоры о том, что давно пора присоединиться к Конфедерации, набирают все большую популярность в приграничных регионах. Французские, немецкие и итальянские города и деревни уже завтра готовы войти в состав Швейцарии.
Author: Азамат Рахимов, Берн/Цюрих/Женева, 22.07.2014
Информация о падении гражданского самолета, сбитого над территорией Украины, продолжает занимать первые полосы ведущих изданий Конфедерации. Предлагаем вашему вниманию обзор самых интересных публикаций.
Author: Азамат Рахимов, Берн/Цюрих/Женева, 23.12.2013
Правые партии вынесли на рассмотрение законопроект, который должен запретить проведение занятий по сексуальному воспитанию школьников в возрасте до 9 лет. Для остальных эти уроки будут факультативными.
Author: Азамат Рахимов, Берн/Цюрих/Женева, 13.06.2013
Национальный совет Швейцарии единогласно одобрил ужесточение уголовных наказаний в отношении лиц, совершивших сексуальные действия в отношении детей младше 12 лет.
La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.
Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.
Аббатская церковь Святой Марии открылась после четырех лет реконструкции – прекрасный повод узнать побольше об этой жемчужине цистерцианской архитектуры в Швейцарии.
С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» – «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.
Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.