Уроки пандемии: возможность сокращения расходов в больницах Конфедерации, изменения стоимости медстраховки, дигитализация системы здравоохранения и дистанционные консультации.
Самая «швейцарская» елка была установлена в Федеральном дворце Берна в начале декабря. Больше миллиона швейцарских семей отметят Рождество под живой лесной красавицей.
В 2016 году число одобренных заявок в рамках действия переходных положений программы Erasmus+ превысило 10 тысяч. Общая сумма финансирования достигла 25,1 млн франков.
В базельском Художественном музее в конце марта открылась масштабная выставка, посвященная Медардо Россо – одному из важнейших европейских скульпторов начала двадцатого века. Рассказываем о том, удалось ли кураторам убедить зрителей в уникальности этого ныне полузабытого мастера.
Samedi dernier, les premiers résultats du prix littéraire « Dar » créé en Suisse il y a un peu moins d'un an ont été annoncés. Malheureusement, cette nouvelle qui semblait réjouissante a pris une tournure inattendue. Mais était-ce vraiment une surprise ?
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Каким образом организаторы «Новогоднего музыкального фестиваля», который пройдет в Гштааде с 27 декабря по 6 января, пришли к такому необычному сочетанию, вы сейчас узнаете.