Статьи по тегу: #Швейцария

Covid-19: Швейцария слишком быстро снимает ограничения? | Covid-19: la Suisse se déconfine trop vite?

Руководитель рабочей группы Конфедерации по вопросам Covid-19 Маттиас Эггер считает преждевременными принятые в пятницу правительством меры по ослаблению ограничений. По его мнению, существует риск того, что в ближайшее время число заболевших резко возрастет.

Легенда о швейцарском рае. 12. Салтыков-Щедрин: Размышления о России в Швейцарии | La légende du paradis suisse. 12. Mikhaïl Saltykov-Chtchedrine: Les réflexions sur la Russie depuis la Suisse


Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа. Сегодня речь пойдет о поэзии.

Колониальные травмы в современном искусстве и швейцарской истории | Les lésions coloniales dans l’art moderne et dans l’histoire suisse

На фоне разгоревшихся дискуссий о расизме в США, ставшего причиной трагической гибели афроамериканца Джорджа Флойда от руки полицейского, некоторые произведения искусства способны рассказать нам больше, чем сводки новостей.

Когда следствие ведет FINMA | Quand FINMA mène l’investigation

В 2019 года швейцарский орган надзора за финансовыми рынками начал 138 разбирательств против личностей, воспользовавшихся конфиденциальной информацией для получения прибылей на бирже. Это рекорд!

В Швейцарии подорожают авиабилеты? | Les billets d’avion coûteront plus cher?

Национальный совет одобрил введение налога на авиабилеты, который будет взиматься при покупке билетов на все вылетающие из Швейцарии рейсы. Размер эконалога будет зависеть от длительности полета и класса обслуживания.

Легенда о швейцарском рае. 11. Когда Лев Толстой разрушает «швейцарский миф» | La légende du paradis suisse. 11. Quand Léo Tolstoï se met à détruire le « mythe suisse »

Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Туризм в Швейцарии в нокауте | Le tourisme en Suisse est knock-outé
По оценкам Института конъюнктурных исследований (KOF) при Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ), в городах Конфедерации число ночевок в отелях сократится в летнем сезоне на 50%. Организация Suisse Tourisme запустила грандиозную рекламную кампанию с красноречивым слоганом «Мне нужна Швейцария».
Расовая предвзятость и швейцарская полиция | Profilage racial et police suisse
Трагическая смерть афроамериканца Джорджа Флойда после задержания его полицией 25 мая этого года в Миннеаполисе вызвала в США волну возмущения против жестокости правоохранителей. В разных странах мира, включая Конфедерацию, прошли демонстрации протеста. Что можно сказать о швейцарской полиции, если вспомнить дела прошлых лет?
Денежные переводы из Швейцарии: кому доверить средства? | Transferts d’argent depuis la Suisse: à qui confier ses moyens?
В Конфедерации работают много компаний, предлагающих услуги по переводу денег в разные страны мира. О том, кто лидирует на рынке, и как найти наилучший курс обмена – в сегодняшней статье.
Еще 15 млрд франков на ликвидацию последствий коронакризиса | 15 milliards de francs de plus pour contrer les effets de la crise du coronavirus

Со 2 по 19 июня в Берне проходит летняя сессия швейцарского парламента. На повестке – вопросы увеличения бюджета для преодоления коронакризиса, ужесточение условий прохождения альтернативной службы, однополые браки и многое другое.

Швейцария поможет Всемирной организации здравоохранения | La Suisse aidera l’Organisation mondiale de la santé 

Глобальные проблемы здравоохранения касаются каждого человека в каждой стране. И каждому теперь предоставляется уникальная возможность участвовать в совместном формировании будущих контуров мирового здравоохранения.

Covid-19: в Швейцарии впервые умер ребенок | Covid-19: premier décès d’un enfant en Suisse

Согласно санитарному бюллетеню от 31 мая, в Швейцарии подтверждены 30862 случая заражения новым коронавирусом, 1657 заболевших скончались, в том числе один младенец.

Продукты от швейцарских фермеров | Produits des paysans suisses
В период карантина многие швейцарцы стали покупать свежие продукты у местных производителей и сегодня не хотят возвращаться к фруктам и овощам из супермаркетов, часто привезенным из далеких стран. Где именно можно купить свежие овощи и нежное мясо?
Музыкальная кибитка Оркестра Романдской Швейцарии | La roulotte musicale de l’Orchestre de la Suisse Romande

С момента объявления правительством Конфедерации чрезвычайной ситуации в стране, Наша Газета не раз писала об изобретательности, проявляемой в непростых обстоятельствах представителями творческих профессий. Вот еще один отличный пример.

Covid-19: подготовка к летнему сезону в Швейцарии | Covid-19: la préparation de la saison estivale en Suisse

Главный вопрос для туристического сектора Конфедерации звучит так: как убедить швейцарцев провести отпуск у себя на родине? Эксперты рассчитывают на здравый смысл граждан, которые, несмотря на постепенное открытие границ, решат отдохнуть в Швейцарии.

Легенда о швейцарском рае. 8. Николай Карамзин – в Швейцарию, за умом-разумом | La légende du paradis suisse. 8. Nikoläi Karamzine – en Suisse, pour le know-how

Мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Baselworld переносится на неопределенный срок, а часовая индустрия замедляет ход | Baselworld 2021 est reporté "sine die", l’industrie horlogère freine

Пандемия коронавируса не улучшила положения некогда крупнейшего часового салона и его бывших и нынешних партнеров.

По каким вопросам будут голосовать швейцарцы 27 сентября | Les objets fédéraux soumis au vote du 27 septembre
17 мая 2020 года в Швейцарии должен был пройти очередной референдум, который по решению Федерального совета был отменен в связи с коронавирусом. Инициатива Народной партии Швейцарии (UDC) «за умеренную иммиграцию», покупка боевых самолетов, отпуск для отцов и другие вопросы будут вынесены на всенародное голосование в сентябре.
Швейцарские ученые исследуют причины детской онкологии | Des scientifiques suisses étudient les causes de cancer chez les enfants
Ученые Бернского университета (UNIBE) определили регионы Швейцарии, где у детей чаще всего диагностируют опухоль головного мозга. Эксперты призывают провести дополнительные исследования, которые позволят объяснить такое положение вещей.
Открытие швейцарских музеев | L’ouverture des musées suisses
После долгого перерыва, в течение которого произведениями искусства можно было любоваться только онлайн, многие музеи Конфедерации снова открывают свои двери. О том, что ждет посетителей, – в сегодняшней статье.
Легенда о швейцарском рае. 7. Иоганн Генрих Песталоцци – «воспитатель человечества» | La légende du paradis suisse. 7. Johann Heinrich Pestalozzi, « l'éducateur de l’humanité »

После небольшого перерыва мы продолжаем публикацию серии очерков российской писательницы и автора Нашей Газеты Натальи Бегловой, посвященных истокам швейцарского мифа.

Covid-19: Швейцария открывает границы. Но не все | Covid-19: la Suisse rouvre les frontières, mais pas toutes

Полное открытие швейцарских границ с Германией, Австрией и Францией запланировано на 15 июня - если позволит эпидемиологическая ситуация. Соответствующее соглашение было достигнуто в ходе переговоров федеральной советницы Карин Келлер-Суттер с министрами внутренних дел этих трех соседних стран.

Российские дети лечатся в Швейцарии | Des enfants russes soignés en Suisse

Наша Газета уже писала о прибытии в Конфедерацию, 6 мая 2020 года, пяти российских детей для прохождения курса лечения редкой формы рака, поражающей сетчатку глаза. Сегодня - продолжение этой истории.

Каким будет летний туристический сезон в Швейцарии? | Comment sera la saison touristique estivale en Suisse?
Эксперты стараются предугадать будущее, анализируя настроения швейцарских туристов, их покупательную способность и особенности будущей конкуренции между регионами.
Петр Ильич Чайковский и Швейцария | Piotr Tchaïkovski en Suisse

Сегодня, несмотря на пандемию коронавируса и совсем не праздничное настроение, мировая музыкальная общественность отмечает 180-летие со дня рождения композитора, чьи сочинения не подвластны времени, политическим веяниям и экономическим санкциям, и нет такого уголка на свете, где бы они не звучали. Если Пушкин – «наше все» в поэзии, то Чайковский точно может претендовать на это звание в музыке. Волею судьбы сквозь жизнь этого гиганта прошла и маленькая альпийская страна.

Covid-19: эпидемия в Швейцарии идет на спад | Covid-19: l’épidémie semble s’affaiblir en Suisse

Кривую заболеваемости коронавирусом в Швейцарии, видимо, удалось сгладить: во вторник Федеральный департамент здравоохранения (OFSP) сообщил только о 28 новых случаях заражения и шести летальных исходах.

Швейцарские стейблкоины – еще один шаг в цифровое пространство | Les stablecoins suisse est un pas de plus dans l’espace digital
В марте в Конфедерации был запущен криптофранк DCHF, привязанный к традиционной швейцарской валюте. Приступив к эмиссии, частный цифровой банк Sygnum опередил своего конкурента Seba Bank и другие учреждения, которые только ведут разработки в этой сфере.
Швейцарский экзоскелет для лыжников | Exosquelette suisse pour skieurs

Мы писали о разработках ученых Федеральной политехнической школы Лозанны (EPFL), позволяющих обрести свободу передвижения людям, страдающим параличом ног. В своем коммюнике EPFL сообщает о том, что исследователи создали модель WIITE – экзоскелет для любителей ски-альпинизма.

Швейцарские эксперты создают новые защитные маски | Des experts suisses développent de nouvelles masques de protection
Исследователи Конфедерации объединили силы в разработке новых масок для защиты населения сегодня и на случай будущих пандемий. Совместный проект получил название ReMask.
Швейцарские музеи приглашают в онлайн-пространство | Les musées suisses invitent à les visiter en ligne
Швейцарские музеи откроются не раньше 8 июня, но у любителей прекрасного есть выход: виртуальное посещение выставок. Да, даже находясь в самоизоляции, можно увидеть интересные экспонаты, не вставая с дивана.
В Швейцарии будут проводить больше тестов на коронавирус | Covid-19: la Suisse va tester plus de personnes

Федеральный департамент здравоохранения (OFSP) расширил критерии проведения тестов на коронавирус на всех лиц с симптомами острых респираторных заболеваний. До настоящего времени лабораторная диагностика проводились лишь у пациентов, нуждающихся в госпитализации или относящихся к группе риска.

Covid-19: как Швейцария будет выходить из карантина? | Covid-19: comment la Suisse va-t-elle sortir du confinement?

Учитывая эпидемиологическую обстановку и рекомендации ученых, Федеральный совет принял решение с 27 апреля ослабить меры, принятые с целью защиты населения от нового коронавируса.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.9
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1437
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 2124
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1890
Сейчас читают
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 434